Нижче наведено текст пісні Levitation , виконавця - Revel In Flesh з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Revel In Flesh
Drifting beyond, beyond the gates of Pain… of pain.
Souls leave this mortal shape, souls transcend to the dark.
Left in trance, out of the body.
Possessed by the power of will.
Grotesque perception, slow levitation.
The sense of gravity ends at the dead of night.
Transcending in trance, as the shadows rise.
A perished earth, as blackness conquers the light.
At the dead of night, a final salvation in darkness.
Possessed by will, abandoning into an endless night.
Souls leave this mortal shape, souls transcend to the dark.
Drifting beyond, beyond the gates of Pain.
Drifting beyond.
Condemned in the void between two worlds.
A salvation from agony.
Paranormal black light.
Souls gather as flaming tongues in a realm where only night prevails.
Transcending in trance, as the shadows rise.
A perished earth, as blackness conquers the light.
At the dead of night, a final salvation in darkness.
Possessed by will, abandoning into an endless night.
Levitation, leave this mortal shape.
Drifting beyond the gates of pain.
Transcendental Chaos.
At the threshold to eternity.
Transcendental Chaos.
A liberation of pain.
Souls drifting like flaming tongues.
Souls enshrined in eternal darkness.
At the dead of night…
At the dead of night, possessed by will.
Levitation, leave this mortal shape.
Drifting beyond the gates of pain.
Transcendental Chaos.
At the threshold to eternity.
Transcendental Chaos.
A liberation of pain.
Liberation.
Liberation.
Дрейф за межі, за ворота Болі…болю.
Душі залишають цю смертну форму, душі переходять у темряву.
Залишений у трансі, поза тілом.
Володіє силою волі.
Гротескне сприйняття, повільна левітація.
Відчуття гравітації припиняється в глибоку ніч.
Перехід у транс, коли тіні піднімаються.
Загинула земля, як чорнота перемагає світло.
Глибокої ночі – остаточний порятунок у темряві.
Опанований волею, залишений у нескінченну ніч.
Душі залишають цю смертну форму, душі переходять у темряву.
Летає далі, за ворота Болі.
Дрейф за межі.
Засуджений у порожнечі між двома світами.
Порятунок від агонії.
Паранормальне чорне світло.
Душі збираються як полум’яні язики у царстві, де панує лише ніч.
Перехід у транс, коли тіні піднімаються.
Загинула земля, як чорнота перемагає світло.
Глибокої ночі – остаточний порятунок у темряві.
Опанований волею, залишений у нескінченну ніч.
Левітація, покинь цю смертну форму.
Дрейф за межі воріт болю.
Трансцендентний хаос.
На порозі вічності.
Трансцендентний хаос.
Звільнення від болю.
Душі, що пливуть, як палаючі язики.
Душі, укриті вічною темрявою.
У глибоку ніч…
Глухої ночі, одержимий волею.
Левітація, покинь цю смертну форму.
Дрейф за межі воріт болю.
Трансцендентний хаос.
На порозі вічності.
Трансцендентний хаос.
Звільнення від болю.
Звільнення.
Звільнення.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди