Нижче наведено текст пісні Crowning The Nameless Heir , виконавця - Rev 16:8 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rev 16:8
The light will never find me.
My lantern remains swallowed in shadow.
One captive feeds life to another.
Dependence brought upon the hidden.
Your means are as equally barren and pale
as this place of lifeless solid white
halfhearted ways of a soulless savior
grants entrance to the serpents scorn.
This land is no longer yours to claim.
The lost whistles now dominate the plains
sounding the bleak song of the unseen
leaving your whispers unheard.
Cause of life, effect in soul
Forming function — symbiosis.
Cause of man, effect in sin.
They all return to a different face.
Nature proves the close bond
between element and everything
the esoteric world rises apparent
carved truth in the center mass of ice.
For every birth of soul
I collect a breath of sin.
A call for a loss of life
gains strength in binding
Spirit of eternity.
Світло ніколи мене не знайде.
Мій ліхтар залишається ковтаним в тіні.
Один полонений годує життя іншому.
Залежність нанесена прихованим.
Ваші кошти однаково безплідні й бліді
як це місце неживого суцільного білого
половинчасті способи бездушного рятівника
дає доступ до змій презирства.
Ця земля більше не ваша на претензію.
Втрачені свистки тепер домінують на рівнинах
звучить похмура пісня невидимого
залишаючи твій шепіт непочутим.
Причина життя, наслідок в душі
Функція формування — симбіоз.
Причина людини, наслідок в гріху.
Усі вони повертаються до іншого обличчя.
Природа доводить тісний зв’язок
між елементом і всім
езотеричний світ стає очевидним
вирізана істина в центральній масі льоду.
За кожне народження душі
Я збираю подих гріха.
Заклик до втрати життя
набирає сили у зв’язуванні
Дух вічності.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди