Marionette - Reuben And The Dark
С переводом

Marionette - Reuben And The Dark

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
285490

Нижче наведено текст пісні Marionette , виконавця - Reuben And The Dark з перекладом

Текст пісні Marionette "

Оригінальний текст із перекладом

Marionette

Reuben And The Dark

Оригинальный текст

Well I know my sins and sorrows

But I will tend my wounds tomorrow

Oh, I know my sins and sorrows

I said Lord, don’t take my body

Oh, cause I never hurt nobody

Oh, I said Lord don’t you take my body

No you don’t know my brother he’s a broken bone

A kicking horse on a crooked road

Don’t mind my brother he’s a marionette

With a sinking stone when he’s holding his breath

I said Lord, don’t have mercy on me

I’m looking for a light in the darkest of streets

I said Lord, don’t you have mercy on me

I’m looking for a light in the darkest of streets

Oh, rivers and roads

Widow and winding

I left my body

But I didn’t leave my mind

Oh, rivers and roads

Widow and wide

I left my body

But I didn’t leave my mind

Oh whoa, Denied

Oh whoa, Denied, whoa

I saw the sign

It was hung from the sky

Right here above the water

But they didn’t seem to mind

Oh, I’ll cut you down

For I know you are weak

And will those who love you

Love you when you’re free?

Oh, I saw the sign

It was hung from the sky

Right here above the water

But they didn’t seem to mind

Oh, and I’ll cut you down

For I know you are weak

And will those who love you

Love you when you’re free?

Перевод песни

Я знаю свої гріхи та печалі

Але завтра я облікую свої рани

О, я знаю свої гріхи й печалі

Я сказав, Господи, не бери мого тіла

О, бо я ніколи нікому не кривдив

О, я казав, Господи, не забирай моє тіла

Ні, ви не знаєте мого брата, він зламана кістка

Кінь, що брикається на кривій дорозі

Не зважайте на мій брат, він маріонетка

З тонаючим каменем, коли він затримує дихання

Я сказав, Господи, не змилуйся наді мною

Я шукаю світла на найтемніших вулицях

Я сказав, Господи, не змилуйся наді мною

Я шукаю світла на найтемніших вулицях

Ох, річки і дороги

Вдова і обмотка

Я покинув своє тіло

Але я не виходив з думок

Ох, річки і дороги

Вдова і широка

Я покинув своє тіло

Але я не виходив з думок

Ого, відмовлено

Ого, відмовлено

Я бачив знак

Його повісили з неба

Тут, над водою

Але вони, здається, не проти

Ой, я тебе зрубаю

Бо я знаю, що ти слабкий

І будуть ті, хто тебе любить

Люблю тебе, коли ти вільний?

О, я бачив знак

Його повісили з неба

Тут, над водою

Але вони, здається, не проти

Ой, і я тебе зрубаю

Бо я знаю, що ти слабкий

І будуть ті, хто тебе любить

Люблю тебе, коли ти вільний?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди