Sing Me A Song - Return
С переводом

Sing Me A Song - Return

  • Альбом: To The Top

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Sing Me A Song , виконавця - Return з перекладом

Текст пісні Sing Me A Song "

Оригінальний текст із перекладом

Sing Me A Song

Return

Оригинальный текст

sing me a song, the last one in my life.

my time has come, life has been too short.

stay in my dream, so i can take you with me.

sing me a song, that i’ll never forget.

see these hands of mine, see how they’re trembling

but power has gone and right here at the end

i used to be wild, i was one of the living

city of the side, closing in on me.

sing me a song, the last one in my life

my time has come, life has been too short

stay in my dream, so i can take you with me

sing me a song, that i’ll never forget.

remember the day, the wind and the sunshine

the highway of love, running fast they say

and into the dark, at 90 miles an hour

the flash in the night, was the last thing i could see.

sing me a song, the last one in my life

my time has come, life has been too short

stay in my dream, so i can take you with me

sing me a song, that i’ll never forget.

sing me a song, the last one in my life

my time has come, life has been too short

stay in my dream, so i can take you with me

sing me a song, that i’ll never forget.

so… long, see you some other time,

so… long, see you on the other side

so… long, see you some other time,

so… long, see you on the other side

Перевод песни

заспівай мені пісню, останню в моєму житті.

мій час настав, життя було надто коротким.

залишайся в моїй мрії, щоб я міг взяти тебе з собою.

заспівай мені пісню, яку я ніколи не забуду.

подивіться на ці мої руки, подивіться, як вони тремтять

але влада зникла і просто тут, в кінці

Я був диким, був одним із живих

місто сторони, що наближається до мене.

заспівай мені пісню, останню в моєму житті

мій час настав, життя було надто коротким

залишайся в моїй мрії, щоб я міг взяти тебе з собою

заспівай мені пісню, яку я ніколи не забуду.

пам'ятай день, вітер і сонце

шосе кохання, кажуть, швидко біжить

і в темряву зі швидкістю 90 миль на годину

спалах уночі — останнє, що я міг побачити.

заспівай мені пісню, останню в моєму житті

мій час настав, життя було надто коротким

залишайся в моїй мрії, щоб я міг взяти тебе з собою

заспівай мені пісню, яку я ніколи не забуду.

заспівай мені пісню, останню в моєму житті

мій час настав, життя було надто коротким

залишайся в моїй мрії, щоб я міг взяти тебе з собою

заспівай мені пісню, яку я ніколи не забуду.

так... довго, побачимось іншим разом,

так... довго, до зустрічі на іншому боці

так... довго, побачимось іншим разом,

так... довго, до зустрічі на іншому боці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди