Нижче наведено текст пісні Sign to Surrender , виконавця - Rest Among Ruins з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rest Among Ruins
But empty was the night
When I met the edge of the earth
As the light stormed behind the clouds
With empty hands, I refuse to leave my very last hope
And the mirror’s view, the rivaling truth
Is this a sign to surrender?
With a blindfold tied and just one round in the chamber
I think it’s safe to say I’ve been
Stranded and left to search with no direction
And I can’t help thinking that I am supposed to
Lose myself along the way
Why else would this take form in front of me
At this moment, on this night
Other than to hide what I have been searching for
These familiar forces have suddenly become strangers
In a world that I thought I once knew
Is this a sign to surrender?
With a blindfold tied and just one round in the chamber
I think it’s safe to say I’ve been
Stranded and left to search with no direction
And I can’t help thinking that I am supposed to
Lose myself along the way
In the glaring light at the edge of the earth
Forsaken by the world and sky
It occurred to me then
What a pleasure it would be to watch them
In the glaring light at the edge of the earth
Forsaken by the world and sky
It occurred to me then
What a pleasure it would be to watch them
To watch them burn
In the glaring light at the edge of the earth
Forsaken by the world and sky
It occurred to me then
What a pleasure it would be to watch them
To watch them burn
In the glaring light at the edge of the earth
Forsaken by the world and sky
It occurred to me then
What a pleasure it would be to watch them
To watch them burn
Але ніч була порожня
Коли я зустрів край землі
Як за хмарами буяло світло
З порожніми руками я відмовляюся залишати свою останню надію
І погляд дзеркала, протилежна правда
Це знак здаватися?
З зав’язаною пов’язкою на очах і лише одним раундом у камері
Думаю, можна з упевненістю сказати, що я був
Опинився на мілині й ліворуч шукати без напряму
І я не можу не думати, що я му належить
Втрачу себе по дорозі
Чому інакше це набуло б форму переді мною
У цей момент, у цю ніч
Окрім того, щоб приховати те, що я шукав
Ці знайомі сили раптом стали чужими
У світі, який, як мені здавалося, колись знав
Це знак здаватися?
З зав’язаною пов’язкою на очах і лише одним раундом у камері
Думаю, можна з упевненістю сказати, що я був
Опинився на мілині й ліворуч шукати без напряму
І я не можу не думати, що я му належить
Втрачу себе по дорозі
У яскравому світлі на краю землі
Покинутий світом і небом
Тоді це сталося зі мною
Яке приємність було б спостерігати за ними
У яскравому світлі на краю землі
Покинутий світом і небом
Тоді це сталося зі мною
Яке приємність було б спостерігати за ними
Щоб спостерігати, як вони горять
У яскравому світлі на краю землі
Покинутий світом і небом
Тоді це сталося зі мною
Яке приємність було б спостерігати за ними
Щоб спостерігати, як вони горять
У яскравому світлі на краю землі
Покинутий світом і небом
Тоді це сталося зі мною
Яке приємність було б спостерігати за ними
Щоб спостерігати, як вони горять
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди