La Mia Faccia Inutile (Lei Che Ride) - Resound
С переводом

La Mia Faccia Inutile (Lei Che Ride) - Resound

  • Альбом: La Mente Mente

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні La Mia Faccia Inutile (Lei Che Ride) , виконавця - Resound з перекладом

Текст пісні La Mia Faccia Inutile (Lei Che Ride) "

Оригінальний текст із перекладом

La Mia Faccia Inutile (Lei Che Ride)

Resound

Оригинальный текст

Foto.

La mia faccia inutile, lei che ride.

Lei non conosce sfumatura alcuna

lei soffre di una forma di rigidit diffusa

la convinzione quanto meno irragionevole

che il bianco e il nero siano l’unica variabile

lei si rapporta in modo semplice:

«fai ci che dico, non far caso a quel che faccio»

ha il modo asciutto quasi lapidario

di chi non mette virgole.

Lei quotidianamente sfida l’abitudine

sapendo che il bello non fa rima con facile

e quando si rivolge a me mi fa sentire complice

lei che vuole che si giochi alle sue regole

Foto.

La mia faccia inutile, lei che ride.

Sembra semplice trovarsi qui senza niente da dire

pi di quanto io avessi mai potuto immaginare

cosa fa l’amore…

Le sue parole sono miele e spine

lei sa benissimo ogni volta cosa deve dire, sa:

che per avere tutto quello che desidera

ci sono molti modi e sono tutti alla portata e

scappo!

Ma lei no, e poi se il caso sbotto,

ma lei come niente cambia strategia

ed eccola

La mia faccia inutile, lei che ride.

Sembra semplice trovarsi qui senza niente da dire

pi di quanto io avessi mai potuto immaginare

cosa fa l’amore se non investirmi di paure che

non conoscevo e adesso, finalmente…

E' lei la mia complice, lei che non sa fingere

lei e le sue regole, la parte bella di me

lei che l’abitudine non fa rima con facile

lei e i suoi silenzi di mani e sguardi di frasi a met.

Sembra semplice trovarsi qui senza niente da dire

pi di quanto io avessi mai potuto immaginare

cosa fa l’amore se non investirmi di paure che

non conoscevo e adesso, non conoscevo e adesso,

non conoscevo e adesso, finalmente… Lei

Перевод песни

Фото.

Моє марне обличчя, вона сміється.

Ви не знаєте жодних нюансів

вона страждає від поширеної форми скутості

переконання, щонайменше, безпідставне

що чорне та біле є єдиною змінною

вона розповідає просто:

«Роби те, що я кажу, не звертай уваги на те, що я роблю»

має майже лапідарний сухий шлях

з тих, хто не ставить коми.

Вона щодня кидає виклик звичкам

знаючи, що краса не римується з легким

і коли він звертається до мене, він змушує мене відчувати себе співучасником

вона, яка хоче, щоб нею грали за її правилами

Фото.

Моє марне обличчя, вона сміється.

Здається, просто бути тут і нема чого сказати

більше, ніж я міг собі уявити

що робить любов...

Його слова — мед і терен

вона чудово знає, що говорити щоразу, вона знає:

ніж мати все, що ти хочеш

є багато способів, і всі вони під рукою

Я втікаю!

Але вона цього не робить, і тоді, якщо справа вибухне,

але вона, як ніщо, змінює свою стратегію

і ось воно

Моє марне обличчя, вона сміється.

Здається, просто бути тут і нема чого сказати

більше, ніж я міг собі уявити

що робить любов, якщо не наділяти мене страхами

Я не знав і тепер, нарешті...

Вона моя спільниця, та, яка не вміє прикидатися

вона та її правила, прекрасна частина мене

вона, що звичка не римується з легкою

вона і її мовчання рук і погляди півречення.

Здається, просто бути тут і нема чого сказати

більше, ніж я міг собі уявити

що робить любов, якщо не наділяти мене страхами

Я не знав і зараз, я не знав і зараз,

Я не знав і тепер, нарешті... Її

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди