
Нижче наведено текст пісні Milo , виконавця - Residente з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Residente
Todos te estaban esperando
El viento cantaba bailando
Las olas se levantaron de sus sillas
Y los caracoles te esperaban en la orilla
También te esperaban en la arena
Desde los animalitos más chiquitos, hasta las ballenas
Las estrellas se veían a plena luz del día
Porque te esperaban para hacerte compañía
Y naciste, rápido y despacio
Respirando como un astronauta en el espacio
Hablabas otro idioma
Porque venías de un planeta sin personas
Y despertaste hasta las plantas
Cuando la selva rugió desde tu garganta
Y aunque no entendieras todo lo que sentiste
Sin tener que abrir los ojos nos descubriste
Bolsita de leche, masita de pan
Pipita de harina, cachetes de flan
Deditos de algodón en las manitas y en los pies
Agua santa que huele a bebé
Te ríes y el mundo se siente importante
Y todos los duendes se vuelven gigantes
Contigo los días son fiesta
Y hacés que la música suene sin orquesta
Te gusta que el viento te sople en la cara
Comer con las manos sin usar cuchara
Tocar las flores que salen en abril
Y hablar con los trenes del ferrocarril
En tu propio eje y sin camiseta
Te gusta dar vueltas como los planetas
Convertirte en carro y también en cohete
Jugar todo el tiempo, aunque no hayan juguetes
Andar por el pasto sin las zapatillas
Eres amigo de las cosas sencillas
Por eso me abrazas y me descongelas
Y me haces sentir como un globo que vuela
Ahora ya sé porque escribo
Aunque nunca sepa el día ni la hora en la que vivo
Cuando hablas mi despiste te atiende
Viniste a enseñarme como es que se aprende
Nunca es tarde para nada, la mañana está esperando
Si te perdiste el tren puedes llegar caminando
Las oportunidades ahí están
Pero son como las olas, llegan y se van
Y aunque seamos de colores diferentes
Todos comemos con la boca y masticamos con los dientes
Hay que ser buena gente y agradecido
Y proteger el árbol pa' que no se caiga el nido
Y ojalá que nada te duela
Pero si te duele que te sirva de escuela
Y ojalá que te enamores muchas veces
Porque con un beso lo malo desaparece
No tienes que llorar, va a parar de llover
Yo salí a trabajar, pero voy a volver
Y te voy a construir un castillo de bambú
Lo que nunca tuve yo quiero que lo tengas tú
всі чекали на тебе
Вітер співав танці
Хвилі піднялися зі стільців
А на березі на вас чекали равлики
Вони також чекали на вас на арені
Від найменших тварин до китів
Зірки побачили серед білого дня
Тому що вони чекали на вас, щоб складати вам компанію
І ти народився, швидкий і повільний
Дихає, як космонавт у космосі
ти говорив іншою мовою
Тому що ви прийшли з планети без людей
І ти розбудив навіть рослини
Коли джунглі вирвали з твого горла
І навіть якщо ви не зрозуміли всього, що відчували
Не відкриваючи очей, ви відкрили нас
Мішок молока, хлібне тісто
Піпіта з борошна, щоки з флану
Ватні пальці на руках і ногах
Свята вода, яка пахне немовлям
Ви смієтеся, і світ відчувається важливим
І всі гобліни стають велетнями
З тобою дні вечірні
А ти змушуєш звучати музика без оркестру
Тобі подобається, як вітер дме тобі в обличчя
Їсти руками без ложки
Доторкніться до квітів, які з’являються у квітні
І поговорити з поїздами
На власній осі й без сорочки
Ви любите крутитися, як планети
Стань автомобілем, а також ракетою
Грати весь час, навіть якщо немає іграшок
Ходити по траві без взуття
Ти друг простих речей
Тому ти мене обіймаєш і розморожуєш
І ти змушуєш мене відчувати себе літаючою повітряною кулею
Тепер я знаю, чому я пишу
Хоча я ніколи не знаю ні дня, ні години, в які я живу
Коли ти говориш, моя розгубленість охоплює тебе
Ти прийшов навчити мене вчитися
Ніколи нічого не пізно, завтра чекає
Якщо ви спізнилися на потяг, ви можете дістатися туди пішки
Можливості є
Але вони, як хвилі, приходять і йдуть
І хоча ми різного кольору
Ми всі їмо ротом і жуємо зубами
Ви повинні бути хорошими людьми і вдячними
І захищай дерево, щоб гніздо не впало
І я сподіваюся, що тобі нічого не завадить
Але якщо болить, нехай служить школою
І я сподіваюся, що ти закохаєшся багато разів
Бо з поцілунком погане зникає
Не треба плакати, дощ перестане
Я вийшов на роботу, але я повертаюся
І я побудую тобі бамбуковий замок
Те, чого я ніколи не мав, я хочу, щоб ти мав
Residente, Dillon Francis, Ile • 2018
Alejandro Sanz, Residente • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди