157 Riverside Avenue - REO Speedwagon
С переводом

157 Riverside Avenue - REO Speedwagon

Альбом
Reo Speedwagon: Live in Chicago, Vol. 2
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
817490

Нижче наведено текст пісні 157 Riverside Avenue , виконавця - REO Speedwagon з перекладом

Текст пісні 157 Riverside Avenue "

Оригінальний текст із перекладом

157 Riverside Avenue

REO Speedwagon

Оригинальный текст

Oh yeah

Alright, people, climb aboard

Let’s take a ride down Riverside Avenue, 157

Alright, here we go!

We flew into town on Sunday, had to find a place by Monday

Tried Bridgeport and Westport, 'til we found a place that we thought would do

157 Riverside Avenue, yeah

Well, the Saugatuck River’s flowin', Mother Nature’s colors are showin'

So cold, so rainy, we couldn’t help feelin' blue

Not enough time and too many things to do

(So we just sat there and played some)

Well, we met a young girl on Main Street, wanted to pass her by

She was homely, but we were lonely, she said, «Can I make love to you?»

I said, «157 Riverside Avenue»

(And she talked like a guitar, she said)

(Ooh, a fast-talkin' woman)

Well, it’s over, Miss Lena, we’re leaving.

Such a pleasant stay, I must say

So nice, so easy, we hate to say goodbye to you

At 157 Riverside Avenue, yeah

Whoo, yeah

That bass sound good to me

That’s Regis on the bass guitar

Alright, but let me tell you

Let me tell you 'bout something here

Every once in a while

Within rock and roll bands, you see

There are little lacks of communication

You know what I’m talkin' 'bout?

No?

Well, let me tell you

Let me tell you

You see, Gary, he plays the guitar

Myself, I sing, you see

So sometimes there’s a little gap in between there

Let me give you an example

Let me give you an example

Just the other day, you probably remember it well

It was just the other day, you remember that?

Just the other day, I swear to God, people, just the other day

I called Gary up on the telephone, you see

And he picked up the phone, he said

(Lead guitar solo)

Shit

So I tell you, I gotta be truthful, you took me a little bit by surprise

So I had to think a bit, I sat back

I thought about it

And I said

(Scatting by Kevin Cronin)

(Lead guitar response)

Oh, come on, come on, come on, now, people

Talk to me on time

Talk to me with your hands

Said a-one

Said a-two

Said a-one, two

A-one, a-two, a-one, two, three, four

Перевод песни

О так

Гаразд, люди, лізьте на борт

Давайте поїдемо по Ріверсайд-авеню, 157

Гаразд, ми ідемо!

Ми прилетіли в місто у неділю, до понеділка потрібно було шукати місце

Спробував у Bridgeport і Westport, поки ми не знайшли місце, яке, як ми думали, підійде

157 Riverside Avenue, так

Ну, річка Согатак тече, кольори матінки-природи показуються

Так холодно, такий дощ, що ми не могли не відчути себе синіми

Не вистачає часу і занадто багато справ

(Ми просто сиділи і грали)

Ну, ми зустріли молоду дівчину на Мейн-стріт і хотіли пройти повз неї

Вона була по-домашньому затишною, але ми були самотні, вона сказала: «Чи можу я занятися з тобою коханням?»

Я сказав: «Ріверсайд авеню, 157»

(І вона говорила, як гітара, сказала вона)

(О, жінка, яка швидко розмовляє)

Ну, все закінчилося, міс Лено, ми йдемо.

Мушу сказати, такий приємний відпочинок

Так гарно, так легко, ми ненавидимо прощатися з вами

На Ріверсайд-авеню, 157, так

Ой, так

Для мене цей бас звучить добре

Це Регіс на бас-гітарі

Добре, але дозвольте мені розповісти вам

Дозвольте мені розповісти вам про щось тут

Кожен раз в той час

У рок-н-рольних групах, бачите

У комунікації не вистачає

Ви знаєте, про що я говорю?

Ні?

Ну, дозвольте мені розповісти вам

Дозвольте мені сказати вам

Бачиш, Гері, він грає на гітарі

Сам я співаю, бачите

Тож іноді між ними є невеликий розрив

Дозвольте мені навести приклад

Дозвольте мені навести приклад

Днями ви, напевно, добре це пам’ятаєте

Це було днями, пам’ятаєте?

Днями клянусь Богом, люди, днями

Бачите, я зателефонував Гері по телефону

І він зняв телефон, — сказав він

(соло на соло-гітарі)

лайно

Тож я кажу вам, я му  бути правдивим, ви мене трохи здивували 

Тож мені довелося трохи подумати, тому я відкинувся

Я подумав про це

І я сказала

(Кевін Кронін)

(Відповідь провідної гітари)

Ой, давай, давай, давай, люди

Спілкуйтеся зі мною вчасно

Розмовляйте зі мною руками

Сказав один

Сказав а-два

Сказав один, два

А-раз, а-два, а-раз, два, три, чотири

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди