No Outsiders - Rend Collective
С переводом

No Outsiders - Rend Collective

  • Альбом: Good News

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні No Outsiders , виконавця - Rend Collective з перекладом

Текст пісні No Outsiders "

Оригінальний текст із перекладом

No Outsiders

Rend Collective

Оригинальный текст

You’re our refuge

You have no borders

When I was a stranger, knocking at Your door

You took me in

With no questions, and no conditions

When I was a sinner, running from Your grace

You called me friend

You called me friend

There are no outsiders, to Your love

We are all welcome, there’s grace enough

When I have wondered, Lord

Your cross is the open door

There are no outsiders

I’m not an outsider

To Your love

You’re the harbor

In every tempest

When my soul was shipwrecked

Tossed upon the waves

You calm the storm

You are the Father

There are no orphans

Every tribe and nation

Gathered in Your arms

Sings with one voice

Sing with one voice

There are no outsiders, to Your love

We are all welcome, there’s grace enough

When I have wondered Lord

Your cross is the open door

There are no outsiders

I’m not an outsider

To Your love

I was tired, I was poor

I was thrown upon Your shores

I was homeless and afraid

'Til I heard You call my name

And now I’m ransomed, I’m restored

Resurrected, I am Yours

I am loved, yes I belong

Oh, my soul has found its home

There are no outsiders, to Your love

We are all welcome, there’s grace enough

When I have wondered Lord

Your cross is the open door

There are no outsiders

I’m not an outsider

'Cause there are no outsiders, to Your love

We are all welcome, there’s grace enough

When I have wondered Lord

Your cross is the open door

There are no outsiders

I’m not an outsider

No, there are are no outsiders

No, I’m not an outsider

To Your love

Перевод песни

Ви наш притулок

У вас немає кордонів

Коли я був незнайомцем, стукав у твої двері

Ви прийняли мене

Без запитань та без умов

Коли я був грішником, тікав від Твоєї благодаті

Ти назвав мене другом

Ти назвав мене другом

Немає сторонніх, до Твоїй любові

Ми все ласкаво просимо, милосердя достатньо

Коли я дивувався, Господи

Ваш хрест — це відкриті двері

Немає сторонніх

Я не аутсайдер

Вашій любові

Ви - гавань

У кожній бурі

Коли моя душа зазнала корабельної аварії

Кинув на хвилі

Ти вгамуєш бурю

Ти — Батько

Немає сиріт

Кожне плем’я і народ

Зібраний у твоїх руках

Співає в один голос

Співайте в один голос

Немає сторонніх, до Твоїй любові

Ми все ласкаво просимо, милосердя достатньо

Коли я дивувався Господу

Ваш хрест — це відкриті двері

Немає сторонніх

Я не аутсайдер

Вашій любові

Я втомився, був бідний

Мене кинули на Твої береги

Я був бездомним і боявся

Поки я не почув, як Ти називаєш моє ім’я

І тепер я викуплений, я відновлений

Воскрес, я Твій

Я коханий, так, я належу

О, моя душа знайшла свій дім

Немає сторонніх, до Твоїй любові

Ми все ласкаво просимо, милосердя достатньо

Коли я дивувався Господу

Ваш хрест — це відкриті двері

Немає сторонніх

Я не аутсайдер

Тому що немає сторонніх, для Твоєї любові

Ми все ласкаво просимо, милосердя достатньо

Коли я дивувався Господу

Ваш хрест — це відкриті двері

Немає сторонніх

Я не аутсайдер

Ні, сторонніх не буває

Ні, я не аутсайдер

Вашій любові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди