The Vinyl Countdown - Relient K
С переводом

The Vinyl Countdown - Relient K

  • Альбом: The Bird And The Bee Sides

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:49

Нижче наведено текст пісні The Vinyl Countdown , виконавця - Relient K з перекладом

Текст пісні The Vinyl Countdown "

Оригінальний текст із перекладом

The Vinyl Countdown

Relient K

Оригинальный текст

To the best, to the best of our knowledge we

Are doing are best to fight technology

'Cause back when our parents were in college we

Weren’t even born and neither were CD’s

'Cause when our folks listened to their rock & roll

They’d gather round and play it on their turntables

These days their records are worthless

'Cause DJ’s scratch their records on purpose

So let’s put this in a perspective

For the present day in which we live

It’s all the same with all the kids

No one knows what vinyl is

Cause they just burn the MP3's

Onto their stacks of blank CD’s

And during all that arsony

Their records stay right in their sleeves

It’s all the same with all the kids

'Cause no one knows what vinyl is

'Cause these days kids, they are so ignorant

They have no clue what to do with their 7 inch

They say, «It won’t play, it’s my CD player’s fault!»

I’ll take it to the park and play some Frisbee golf

So, give me side A, give me side B

It really doesn’t make any difference to me

I tried to burn it like all the CD’s I get

What the heck is all this melted plastic mess?!

So let’s put this in a perspective

In the present day in which we live

It’s all the same with all the kids

No one knows what vinyl is

Cause they just burn the MP3's

Onto their stacks of blank CD’s

And during all that arsony

Their records stay right in their sleeves

It’s all the same with all the kids

'Cause no one knows what vinyl is

So let’s put this in a perspective

In the present day in which we live

It’s all the same with all the kids

No one knows what vinyl is

Перевод песни

Наскільки нам відомо, ми

Найкраще боротися з технологією

Бо коли наші батьки вчилися в коледжі, ми

Навіть не народилися, і компакт-дисків теж не було

Бо коли наші люди слухали свой рок-н-рол

Вони збиралися й грали на своїх вертушках

Сьогодні їхні записи нічого не варті

Тому що діджеї навмисне дряпають свої записи

Тож давайте розглянемо це в перспективі

На сьогоднішній день, в якому ми живемо

З усіма дітками все так само

Ніхто не знає, що таке вініл

Тому що вони просто спалюють MP3

На їхні стопки чистих компакт-дисків

І під час усіх цих підпалів

Їх записи залишаються просто в рукавах

З усіма дітками все так само

Тому що ніхто не знає, що таке вініл

Тому що в наші дні діти, вони такі неосвічені

Вони не знають, що робити зі своїми 7 дюймами

Вони кажуть: «Він не відтворює, це мій програвач компакт-дисків винен!»

Я віднесу у парк і пограю у гольф у фрізбі

Отже, дайте мені сторону А, дайте мені сторону Б

Для мене це дійсно не має жодної різниці

Я намагався записати це як усі компакт-диски, які отримаю

Що за біса весь цей розплавлений пластиковий безлад?!

Тож давайте розглянемо це в перспективі

У сьогодення, в якому ми живемо

З усіма дітками все так само

Ніхто не знає, що таке вініл

Тому що вони просто спалюють MP3

На їхні стопки чистих компакт-дисків

І під час усіх цих підпалів

Їх записи залишаються просто в рукавах

З усіма дітками все так само

Тому що ніхто не знає, що таке вініл

Тож давайте розглянемо це в перспективі

У сьогодення, в якому ми живемо

З усіма дітками все так само

Ніхто не знає, що таке вініл

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди