Нижче наведено текст пісні The Vinyl Countdown , виконавця - Relient K з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Relient K
To the best, to the best of our knowledge we
Are doing are best to fight technology
'Cause back when our parents were in college we
Weren’t even born and neither were CD’s
'Cause when our folks listened to their rock & roll
They’d gather round and play it on their turntables
These days their records are worthless
'Cause DJ’s scratch their records on purpose
So let’s put this in a perspective
For the present day in which we live
It’s all the same with all the kids
No one knows what vinyl is
Cause they just burn the MP3's
Onto their stacks of blank CD’s
And during all that arsony
Their records stay right in their sleeves
It’s all the same with all the kids
'Cause no one knows what vinyl is
'Cause these days kids, they are so ignorant
They have no clue what to do with their 7 inch
They say, «It won’t play, it’s my CD player’s fault!»
I’ll take it to the park and play some Frisbee golf
So, give me side A, give me side B
It really doesn’t make any difference to me
I tried to burn it like all the CD’s I get
What the heck is all this melted plastic mess?!
So let’s put this in a perspective
In the present day in which we live
It’s all the same with all the kids
No one knows what vinyl is
Cause they just burn the MP3's
Onto their stacks of blank CD’s
And during all that arsony
Their records stay right in their sleeves
It’s all the same with all the kids
'Cause no one knows what vinyl is
So let’s put this in a perspective
In the present day in which we live
It’s all the same with all the kids
No one knows what vinyl is
Наскільки нам відомо, ми
Найкраще боротися з технологією
Бо коли наші батьки вчилися в коледжі, ми
Навіть не народилися, і компакт-дисків теж не було
Бо коли наші люди слухали свой рок-н-рол
Вони збиралися й грали на своїх вертушках
Сьогодні їхні записи нічого не варті
Тому що діджеї навмисне дряпають свої записи
Тож давайте розглянемо це в перспективі
На сьогоднішній день, в якому ми живемо
З усіма дітками все так само
Ніхто не знає, що таке вініл
Тому що вони просто спалюють MP3
На їхні стопки чистих компакт-дисків
І під час усіх цих підпалів
Їх записи залишаються просто в рукавах
З усіма дітками все так само
Тому що ніхто не знає, що таке вініл
Тому що в наші дні діти, вони такі неосвічені
Вони не знають, що робити зі своїми 7 дюймами
Вони кажуть: «Він не відтворює, це мій програвач компакт-дисків винен!»
Я віднесу у парк і пограю у гольф у фрізбі
Отже, дайте мені сторону А, дайте мені сторону Б
Для мене це дійсно не має жодної різниці
Я намагався записати це як усі компакт-диски, які отримаю
Що за біса весь цей розплавлений пластиковий безлад?!
Тож давайте розглянемо це в перспективі
У сьогодення, в якому ми живемо
З усіма дітками все так само
Ніхто не знає, що таке вініл
Тому що вони просто спалюють MP3
На їхні стопки чистих компакт-дисків
І під час усіх цих підпалів
Їх записи залишаються просто в рукавах
З усіма дітками все так само
Тому що ніхто не знає, що таке вініл
Тож давайте розглянемо це в перспективі
У сьогодення, в якому ми живемо
З усіма дітками все так само
Ніхто не знає, що таке вініл
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди