Нижче наведено текст пісні Flower , виконавця - Relient K з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Relient K
I picked a flower and I named her…
She withered away
A heart like a locket but I’ll find a way in
Oh, but beauty has to fade
Oh, I don’t know, God I don’t know
Just that I want to love somebody, somebody, somebody, somebody
I will never kiss your wonderful lips
I’ll never tire of dreaming of it
As I drift off to sleep
Listenin' to chimes ringing clear as the morning
I’ll set my soul free
I felt my heart sing and my spirit soaring
Was this whole world made for me?
Do you hear wedding bells?
Do you hear wedding bells?
Because I want to love somebody, somebody, somebody, somebody
I will never kiss your wonderful lips
I’ll never tire of dreaming of it
As I drift off to sleep on the water
I think about everything else
And I know that I must love myself
'Til anyone other than me
Can look and then see what I see
And sense where the harmony dwells
Do you hear wedding bells?
I picked a flower and I named her (Watched her fade away)
A heart like a locket but I’ll find a way in (Not really up to it)
Do you hear wedding bells?
Do you hear wedding bells?
Because I want to love somebody, somebody, somebody, somebody
I will never kiss your wonderful lips
I’ll never tire of dreaming of it
As I drift off to sleep on the water
I will never kiss your wonderful lips
I’ll never tire of dreaming of it
As I drift off to sleep on the water
Я зірвав квітку і назвав її...
Вона засохла
Серце, як медальон, але я знайду вхід
О, але краса має зникнути
О, я не знаю, Боже, не знаю
Просто я хочу любити когось, когось, когось, когось
Я ніколи не поцілую твої чудові губи
Я ніколи не втомлюся про це мріяти
Коли я засинаю
Слухати дзвінки, які дзвонять ясно, як ранок
Я звільню свою душу
Я відчув, як моє серце співає, а мій дух злітає
Чи весь цей світ створений для мене?
Ви чуєте весільні дзвони?
Ви чуєте весільні дзвони?
Тому що я хочу любити когось, когось, когось, когось
Я ніколи не поцілую твої чудові губи
Я ніколи не втомлюся про це мріяти
Коли я лягаю спати на воді
Я думаю про все інше
І я знаю, що маю любити себе
«До будь-кого, крім мене
Можу подивитися, а потім побачити те, що бачу я
І відчувати, де живе гармонія
Ви чуєте весільні дзвони?
Я зірвав квітку і назвав її (дивився, як вона зникає)
Серце, як медальон, але я знайду вхід (не дуже до цього)
Ви чуєте весільні дзвони?
Ви чуєте весільні дзвони?
Тому що я хочу любити когось, когось, когось, когось
Я ніколи не поцілую твої чудові губи
Я ніколи не втомлюся про це мріяти
Коли я лягаю спати на воді
Я ніколи не поцілую твої чудові губи
Я ніколи не втомлюся про це мріяти
Коли я лягаю спати на воді
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди