Нижче наведено текст пісні Apathetic Way to Be , виконавця - Relient K з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Relient K
Yeah I’m not angry, and no I’m not upset
It’s taken me awhile, but this is what I’ve learned
Emotional attachment is really not a threat
When I’m simply not concerned
The things that I take on, I soon shrug off
Cause I know no one will ever be content
With the way things are
Or with what they’ve got
So I’ve given up and now I’m just indifferent
You all laugh at me like I’m not happy
With anything, anytime, anywhere
And the half of me’s all about Apathy
And the other half just doesn’t care
I must admit all the words you spoke, I hated
Cause I don’t see just how I can be motivated
I’m left to break a sweat over a dying race
It seems our fate is something we’ve already embraced
Yeah I’m not angry, and no I’m not upset
It’s taken me awhile, but this is what I’ve learned
Emotional attachment is really not a threat
When I’m simply not concerned
Yeah, being apathetic’s a pathetic way to be
(But I don’t care)
What matters to you does not matter to me
(Cause I don’t care)
So take a wild guess it’s like I just couldn’t care less
If all the things you find impressive
Just blew up and made those messes
That you’ll frantically repair
Like it’s a life or death affair
And all the while you’re unaware
For this you really shouldn’t care
But it’s so hard to see the reality
That the end will be the end of things
And our hearts are all we’ll get to bring
So let’s go ahead and make them worth something
I’m well aware that everything
Is a far cry from all right
I’m well aware that all of us
Can at times, be too uptight
And possibly, the remedy
Is a dose of apathy
You point your finger at you
I’ll point mine right back at me
Так, я не злюсь, і ні, я не засмучений
Це зайняло багато часу, але це те, чого я навчився
Емоційна прихильність насправді не загроза
Коли мене просто не хвилює
Те, за що я берусь, незабаром відкидаю
Бо я знаю, що ніхто ніколи не буде задоволений
З тим, як йдуть справи
Або з тим, що вони мають
Тож я здався і тепер мені просто байдуже
Ви всі смієтеся з мене, наче я не щасливий
З чим завгодно, в будь-який час і в будь-якому місці
І половина мене – це апатія
А другій половині просто байдуже
Я мушу визнати, що всі слова, які ти говорив, я ненавидів
Тому що я не розумію, як мотивувати
Мені залишилося попітніти над вмираючою гонкою
Здається, наша доля — це те, що ми вже прийняли
Так, я не злюсь, і ні, я не засмучений
Це зайняло багато часу, але це те, чого я навчився
Емоційна прихильність насправді не загроза
Коли мене просто не хвилює
Так, бути апатичним — це жалюгідний спосіб бути
(Але мені байдуже)
Те, що важливо для вас, не має значення для мене
(Тому що мені байдуже)
Тож припустимо, що мені байдуже
Якщо все, що ви вважаєте вражаючим
Просто підірвав і зробив ці безлади
Що ви несамовито ремонтуватимете
Ніби це справа життя чи смерті
І весь час ти не в курсі
Для цього вам дійсно байдуже
Але так важко побачити реальність
Що кінець буде кінцем речей
І наші серця – це все, що ми зможемо принести
Тож давайте зробимо їх вартими
Я добре знаю, що все
Це далеко від усього
Я добре знаю, що всі ми
Іноді може бути занадто напруженим
І, можливо, засіб
Це доза апатії
Ви вказуєте на себе пальцем
Я наведу свій прямо на себе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди