A Penny Loafer Saved Is A Penny Loafer Earned - Relient K
С переводом

A Penny Loafer Saved Is A Penny Loafer Earned - Relient K

Альбом
The Bird And The Bee Sides
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
139290

Нижче наведено текст пісні A Penny Loafer Saved Is A Penny Loafer Earned , виконавця - Relient K з перекладом

Текст пісні A Penny Loafer Saved Is A Penny Loafer Earned "

Оригінальний текст із перекладом

A Penny Loafer Saved Is A Penny Loafer Earned

Relient K

Оригинальный текст

Brian and me well

We both agree that

That penny loafers are absurd

Cause I don’t know why on earth

You would take your two cents worth

And stick them in your girly shoes

And Dave replied «Well after all,

Why not at least use quaters

So then you can make a phone call?»

Its finally time

Time for our victory lap

Assembled to be Just one left turn

The matchbox tires

Spin out on the welcome mat

And the firemen are tired men

Who can’t put out the rug burn

And they say «Cut your hair short,

And then walk through an airport,

So you can dream of destinations»

Well cut your hair short

And then walk through an airport

Cut your hair short

And then walk through an airport

While all the while your singing

«Good vibrations»

Your singing «Good vibrations»

(Your singing) «Good Good Good Good vibrations»

(Your singing) «Good Good Good Good vibrations»

(«Cut your hair short,

And then walk through an airport»)

(Your singing) «Good Good Good Good vibrations»

(Say you’ll «Cut your hair short,

And then walk through an airport»)

Humming in your head

(Humming) Good Good Good mm-mm-mm

Перевод песни

Браян і я добре

Ми обидва згодні з цим

Ці лофери пенні абсурдні

Тому що я не знаю, чому на землі

Ви б взяли свої два центи

І вставте їх у свої черевички

І Дейв відповів: «Зрештою,

Чому б не використовувати принаймні четвертинки

Отже, ви можете зателефонувати?»

Нарешті настав час

Час для нашого переможного кола

Зібраний всього один поворот ліворуч

Шини сірникової коробки

Розкрутись на привітальному килимку

А пожежники втомлені чоловіки

Хто не може загасити опік килимка

І кажуть: «Пострижи волосся коротко,

А потім пройти аеропортом,

Тож ви можете мріяти про пункти призначення»

Добре підстригти волосся

А потім пройдіться аеропортом

Підстригти волосся коротко

А потім пройдіться аеропортом

Поки весь час ти співаєш

«Хороші вібрації»

Ваш спів «Гарні вібрації»

(Ваш спів) «Хороший Хороший Хороший Гарний вібрації»

(Ваш спів) «Хороший Хороший Хороший Гарний вібрації»

(«Постригти волосся коротко,

А потім пройти аеропортом»)

(Ваш спів) «Хороший Хороший Хороший Гарний вібрації»

(Скажи, що ти «стригтимешся коротко,

А потім пройти аеропортом»)

Гудіння у вашій голові

(Гудить) Добре Добре Добре мм-мм-мм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди