Нижче наведено текст пісні Heartbreak, Farewell , виконавця - Reks з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reks
Life’s a bitch as she rotate
Don’t make room for two if in your space the hoes say
One more drink, you’ll be okay
The more she come around she bring you down, heartbreak
You don’t really love me, you abusive, you just usin' me
Back and forth, but you gotta quit 'cause you ruin me
I don’t really need you, I’m just lustin' for you, truthfully
You around, you bring me down
Heartbreak, farewell
Heartbreak, farewell
Don’t wanna lose you, but I gotta let you go
Daddy used to put his fist in mommy’s face
So we had to had to stay in auntie’s place
Me and Kiki we we was little, closed my eyes
I would dribble with the greats back in '88
We was on new buried buried in my brother’s cassettes, the tape years
Tears for my peers early passin'
I ain’t talkin' graduations, I’m talkin' elevations
Salivatin' with the pits and the poodles
Hunger my best friend, it was just ramen noodles
Tryna kick it with us, we had each other, we ain’t need much
Mirror mirror, remember they used to tease us
Clothes bummy, nose runny, called me Dumbo
But what they don’t know, I’ma be the one, yo
Flash forward, but first we flash back
Before I kept the top flat, first time the voice cracked
Hidden in my pack, notebook, and the brandy
Message in the bottle read, «few understand me»
Життя сучка, як вона обертається
Не звільняйте місце для двох, якщо у вашому просторі кажуть мотики
Ще один напій, і все буде добре
Чим більше вона приходить, вона збиває тебе з розбитим серцем
Ти мене не дуже любиш, ти образливий, ти просто використовуєш мене
Туди-сюди, але ти повинен кинути, бо ти мене губиш
Ти мені не потрібний, я просто прагну до тебе, по правді кажучи
Ти поряд, ти мене підводиш
Розрив серця, прощання
Розрив серця, прощання
Я не хочу тебе втратити, але я мушу відпустити тебе
Батько ставив кулак в обличчя мами
Тож нам довелося залишитися на місці тітки
Я і Кікі ми ми були маленькі, закрили очі
У 88-му я б дриблював із великими гравцями
Ми були на новому поховані, поховані в касетах мого брата, касетні роки
Сльози за моїми однолітками рано
Я не говорю про випускні, я говорю про підвищення
Слинотеча з кісточками і пуделями
Голод, мій найкращий друг, це була просто локшина рамен
Спробуй з нами, ми були один в одного, нам не потрібно багато
Дзеркальне дзеркало, пам’ятай, вони дражнили нас
Одяг лох, з носа нежить, називав мене Дамбо
Але те, чого вони не знають, я буду той
Митаємо вперед, але спочатку ми перевертаємось назад
Перш ніж я зберіг верх рівним, уперше голос тріснув
Захований у мому пакеті, блокноті та бренді
Повідомлення в пляшці: «Мене мало хто розуміє»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди