Puhu vaan - Reino Nordin
С переводом

Puhu vaan - Reino Nordin

Альбом
Antaudun
Год
2017
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
185700

Нижче наведено текст пісні Puhu vaan , виконавця - Reino Nordin з перекладом

Текст пісні Puhu vaan "

Оригінальний текст із перекладом

Puhu vaan

Reino Nordin

Оригинальный текст

Meiän pitäs puhuu,

mut sä et enää kuuntele.

Niin tyhjältä tuntuu,

mut suuret sanat ei sun suutas halkaise.

Ja mitä sä teet, joka päivä sä meet.

Kyl mä nään sen,

et sä et enää tee mitään sen eteen,

et meil olis huominen.

Haluut sä tosissas vai sanoks sä vaan ne sanat, jotka luulet mun

haluavan sun sanovan.

Luulet sä tosiaan taas kerran mun uuden mahdollisuuden antavan.

Mä en kuule sun lauseitas enää en,

tuu huutelee sun perään en,

vuokses öisin herää en,

mä en haluu sun sanojas enää.

Puhu vaan, puhu vaan, puhu vaan

Sä pelaat aikaa.

Sul ei oo rohkeutta sitä sanomaan,

et aiot vaihtaa maisemaa.

Ja jos sä rakastat mua ni ne on teot jotka painaa.

Haluut sä tosissas vai sanoks sä vaan ne sanat, jotka luulet mun

haluavan sun sanovan.

Luulet sä tosiaan taas kerran mun uuden mahdollisuuden antavan.

Mä en kuule sun lauseitas enää en,

tuu huutelee sun perään en,

vuokses öisin herää en,

mä en haluu sun sanojas enää.

Ehkä se on vaan niin,

et me ei kuuluta toisillemme.

Ja vaan kyyneliin

päättyy tää lempemme.

Sun sanat on enne

Sun sanat on enne

Mä en haluu sun sanojas

Mä en haluu sun sanojas

Mä en kuule sun lauseitas enää en,

tuu huutelee sun perään en,

vuokses öisin herää en,

mä en haluu sun sanojas enää.

Haluut sä tosissas vai sanoks sä vaan ne sanat, jotka luulet mun

haluuvan sun sanovan.

Luulet sä tosiaan taas kerran mun uuden mahdollisuuden antavan.

Mä en kuule sun lauseitas enää en,

tuu huutelee sun perään en,

vuokses öisin herää en,

mä en haluu sun sanojas enää.

Перевод песни

Нам потрібно поговорити,

але ти більше не слухаєш.

Це так порожньо

але великі слова сонця не могли розколоти.

І що ти робиш щодня зустрічаєшся.

Я бачу це,

ти більше нічого з цим не робиш

ти б не мав завтра.

Ти хочеш бути серйозним або сказати слова, які думаєш про мене

бажаючи сказати сонце.

Справді, ти знову даси мені ще один шанс.

Я більше не чую твоїх речень, я не чую,

туу кричить мені вслід

бо вночі я не прокидаюсь,

Я більше не хочу сонячних саноджас.

Просто поговори, просто поговори, просто поговори

Ви граєте на час.

Ти не маєш сміливості це сказати,

ви не збираєтеся змінювати ландшафт.

І якщо ти мене любиш, то вони важать.

Ти хочеш бути серйозним або сказати слова, які думаєш про мене

бажаючи сказати сонце.

Справді, ти знову даси мені ще один шанс.

Я більше не чую твоїх речень, я не чую,

туу кричить мені вслід

бо вночі я не прокидаюсь,

Я більше не хочу сонячних саноджас.

Можливо, це просто так,

що ми не належимо одне одному.

І тільки до сліз

закінчується наш улюблений.

Слово Сонця перед

Слово Сонця перед

Я не хочу сонячних слів

Я не хочу сонячних слів

Я більше не чую твоїх речень, я не чую,

туу кричить мені вслід

бо вночі я не прокидаюсь,

Я більше не хочу сонячних саноджас.

Ти хочеш бути серйозним або сказати слова, які думаєш про мене

бажаючи сказати сонце.

Справді, ти знову даси мені ще один шанс.

Я більше не чую твоїх речень, я не чую,

туу кричить мені вслід

бо вночі я не прокидаюсь,

Я більше не хочу сонячних саноджас.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди