Mariah Carey/Whitney Houston Medley - Regine Velasquez, Sarah Geronimo
С переводом

Mariah Carey/Whitney Houston Medley - Regine Velasquez, Sarah Geronimo

  • Альбом: Regine Duets Silver Series

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:20

Нижче наведено текст пісні Mariah Carey/Whitney Houston Medley , виконавця - Regine Velasquez, Sarah Geronimo з перекладом

Текст пісні Mariah Carey/Whitney Houston Medley "

Оригінальний текст із перекладом

Mariah Carey/Whitney Houston Medley

Regine Velasquez, Sarah Geronimo

Оригинальный текст

Many nights we’ve prayed

With no proof anyone could hear

In our hearts a hopeful song

We barely understood

Now we are not afraid

Although we know there’s much to fear

We were moving mountains long

Before we knew we could

There can be miracles, when you believe

Though hope is frail, it’s hard to kill

Who knows what miracles you can achieve

When you believe, somehow you will

You will when you believe

In this time of fear

When prayers so often prove in vain

Hope seems like the summer birds

To swiftly flown away

Yet now I’m standing here

My heart’s so full I can’t explain

Seeking faith and speaking words

I never thought I’d say

There can be miracles, when you believe

Though hope is frail, it’s hard to kill

Who knows what miracles you can achieve

When you believe, somehow you will

You will when you believe

They don’t always happen when you ask

(Oh)

And it’s easy to give in to your fears

(Oh…Ohhhh)

But when you’re blinded by your pain

Can’t see your way straight through the rain

Small but still, resilient voice

Says love is the relief

(Ohhh)

There can be miracles

(Miracles)

When you believe

(Lord, when you believe)

Though hope is frail

(Though hope is frail)

It’s hard to kill

(Hard to kill, Ohhh)

Who knows what miracles, you can achieve

When you believe, somehow you will (somehow, somehow, somehow)

somehow you will

You will when you

You will when you believeeeeeeeeeee

Перевод песни

Багато ночей ми молилися

Без жодних доказів, які ніхто не міг почути

У наших серцях пісня, що надію

Ми ледве зрозуміли

Тепер ми не боїмося

Хоча ми знаємо, що є чого побоюватися

Ми довго зрушували гори

До того, як ми зрозуміли, що можемо

Можуть бути дива, коли ви вірите

Хоча надія слабка, її важко вбити

Хто знає, яких чудес можна досягти

Коли віриш, то так чи інакше будеш

Будеш, коли віриш

У цей час страху

Коли молитви так часто виявляються марними

Надія здається літніми птахами

Щоб швидко відлетів

Але зараз я стою тут

Моє серце так переповнене, що я не можу пояснити

Шукаючи віри і говорити слова

Я ніколи не думав, що скажу

Можуть бути дива, коли ви вірите

Хоча надія слабка, її важко вбити

Хто знає, яких чудес можна досягти

Коли віриш, то так чи інакше будеш

Будеш, коли віриш

Вони не завжди трапляються, коли ви питаєте

(о)

І легко піддатися своїм страхам

(Ох... Оххх)

Але коли ти засліплений своїм болем

Не видно свого шляху прямо крізь дощ

Маленький, але тихий, стійкий голос

Каже, що любов — це полегшення

(ооо)

Можуть бути чудеса

(Чудеса)

Коли ти повіриш

(Господи, коли ти віриш)

Хоча надія слабка

(Хоча надія слабка)

Важко вбити

(Важко вбити, ооо)

Хто знає, яких чудес можна досягти

Коли віриш, то якось будеш (якось, якось, якось)

якось будеш

Ви будете, коли ви

Ви зробите, коли повіритееееееее

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди