Je Survivrai - Regine, Julia Migenes
С переводом

Je Survivrai - Regine, Julia Migenes

  • Год: 2008
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:54

Нижче наведено текст пісні Je Survivrai , виконавця - Regine, Julia Migenes з перекладом

Текст пісні Je Survivrai "

Оригінальний текст із перекладом

Je Survivrai

Regine, Julia Migenes

Оригинальный текст

D’abord, j’ai eu peur

Et puis je me suis habituée

Comment pourrais-je vivre encore sans toi à mes côtés?

Depuis j’ai passé tant de nuits à me dire que t’avais tort à t’en vouloir

Et puis je me suis habituée

Et tu reviens, si sûr de toi

Avec ce regard qui se teint et des mots stupides et trisles

J’aurais dû changer la serrure ou juste reprendre la clé

Si j’avais pu imaginer que tu reviendrais me troubler

Sors de ma vie

Ne reviens plus

Car désormais tu le sais tu n’es plus le bienvenu

J’ai trop pleuré j’ai envie de vivre aujourd’hui de t’oublier

Et tant que je serai aimée

Je survivrai

Je survivrai

J’ai tellement sur terre de choses

À faire que je préfère te dire

N’essaie pas de m’attendrir

Non, n’essaie pas de revenir

Je survivrai

Je survivrai sans toi

I will survive

I will survive

Et ne cherche pas à tout prix à te justifier

Ni à recoller les morceaux, tu n’y arriverais pas

Je me suis souvent sentie seule et je suis une autre déjà

J’ai bien changé tu ne me reconnaîtrais pas

Je ne suis plus comme autrefois

Je ne suis plus la fille autant amoureuse de toi

Tu crois sans doute qu’un seul soupir suffit pour que tu me reprennes

Mais je garde mon amour aujourd’hui pour celui qui m’aime

Sors de ma vie

Ne reviens plus

Car désormais tu le sais tu n’es plus le bienvenu

J’ai trop pleuré j’ai envie de rire aujourd’hui de t’oublier

Et tant que je serai aimée

Je survivrai

Je survivrai

J’ai tellement sur terre de choses

À faire et je préfère te dire

N’essaie pas de m’attendrir

Non, n’essaie pas de revenir

Je survivrai

I will survive

Sors de ma vie

Ne reviens plus

Car désormais tu le sais tu n’es plus le bienvenu

J’ai trop pleuré j’ai envie de rire aujourd’hui

De t’oublier

Et tant que je serai aimée

Je survivrai

I will survive 2x

Sans toi (x 3)

Перевод песни

Спочатку я злякався

А потім звик

Як я можу жити без тебе поруч?

Відтоді я провів стільки ночей, кажучи собі, що ти був не правий, коли звинувачував себе

А потім звик

І ти повертаєшся, такий впевнений у собі

З тим поглядом, що згасає, і дурними сумними словами

Треба було змінити замок або просто взяти ключ

Якби я міг уявити, що ти повернешся, щоб турбувати мене

Геть з мого життя

Не повертайся

Тому що тепер ти знаєш, що тобі більше не раді

Я занадто багато плакав, я хочу прожити сьогодні, щоб забути тебе

І поки мене люблять

я виживу

я виживу

У мене стільки всього на землі

Робити те, що я радше тобі скажу

Не намагайся мене пом'якшити

Ні, не намагайся повернутися

я виживу

Я без тебе виживу

Я виживу

Я виживу

І не намагайтеся за всяку ціну виправдатися

Ані зібрати осколки, ви б не змогли цього зробити

Я часто відчував себе самотнім, і я вже інший

Я дуже змінився, ти мене не впізнаєш

Я не така, як колись

Я більше не та дівчина, яка тебе любить

Ви, мабуть, думаєте, що одного зітхання достатньо, щоб повернути мене назад

Але сьогодні я зберігаю свою любов для того, хто любить мене

Геть з мого життя

Не повертайся

Тому що тепер ти знаєш, що тобі більше не раді

Я занадто багато плакав, я хочу сьогодні сміятися, щоб забути тебе

І поки мене люблять

я виживу

я виживу

У мене стільки всього на землі

Щоб зробити, і я волію сказати вам

Не намагайся мене пом'якшити

Ні, не намагайся повернутися

я виживу

Я виживу

Геть з мого життя

Не повертайся

Тому що тепер ти знаєш, що тобі більше не раді

Я занадто багато плакав, я хочу сміятися сьогодні

Щоб забути тебе

І поки мене люблять

я виживу

Я переживу 2 рази

Без тебе (x3)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди