Folding Chair - Regina Spektor
С переводом

Folding Chair - Regina Spektor

  • Альбом: Far

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Folding Chair , виконавця - Regina Spektor з перекладом

Текст пісні Folding Chair "

Оригінальний текст із перекладом

Folding Chair

Regina Spektor

Оригинальный текст

Come and open up your folding chair next to me

My feet are buried in the sand and there’s a breeze

There’s a shadow, you can’t see my eyes

And the sea is just a wetter version of the skies

Let’s get a silver bullet trailer and have a baby boy

I’ll safety-pin his clothes all cool and you’ll graffiti up his toys

I’ve got a perfect body, though sometimes I forget

I’ve got a perfect body cause my eyelashes catch my sweat

Yes, they do, they do

Oo-oo-ooh oo-oo-ooh oo-oo-ooh ooh

Oo-oo-oo-ooh oo-ooh

Oo-oo-ooh oo-oo-ooh oo-oo-ooh ooh

Oo-oo-ooh oo-oo-ooh

Now I’ve been sitting on this abandoned beach for years

Waiting for the salty water to cover up my ears

But every time the tide come in to take me home

I get scared, and I’m sitting here alone

Dreaming of the dolphin song

Oo-oo-ooh oo-oo-ooh oo-oo-ooh ooh

Oo-oo-oo-ooh oo-ooh

Oo-oo-ooh oo-oo-ooh oo-oo-ooh ooh

Oo-oo-ooh oo-oo-ooh

Maybe one day you will understand

I don’t want nothing from you but to sweetly hold your hand

Till that day just please don’t be so down

Don’t make frowns, you silly clown

Just come and open up your folding chair next to me

My feet are buried in the sand and there’s a breeze

There’s a shadow, you can’t see my eyes

And the sea is just a wetter version of the skies

There’s a shadow, you can’t see my eyes

There’s a shadow, you can’t see my eyes, eyes

Перевод песни

Приходь і відчиняй свій розкладний стілець поруч зі мною

Мої ноги закопані у пісок, і дує вітер

Там тінь, ти не бачиш моїх очей

А море — це лише волога версія неба

Давайте придбаємо причіп із срібною кулею і народимо хлопчика

Я надійно закріплю його одяг, а ти напишеш графіті на його іграшках

У мене ідеальне тіло, хоча іноді я забуваю

У мене ідеальне тіло, тому що мої вії спітніють

Так, роблять, роблять

Ооооооооооооооооооооооооо

Оооооооооооооооо

Ооооооооооооооооооооооооо

Оооооооооооооооо

Тепер я роками сиджу на цьому покинутому пляжі

Чекаю, поки солона вода закриє мені вуха

Але щоразу, коли настає приплив, щоб занести мене додому

Я боюся, і я сиджу тут сам

Сниться пісня дельфінів

Ооооооооооооооооооооооооо

Оооооооооооооооо

Ооооооооооооооооооооооооо

Оооооооооооооооо

Можливо, колись ти зрозумієш

Я не хочу від тебе нічого, крім мило тримати тебе за руку

До цього дня, будь ласка, не будьте так пригнічені

Не хмурись, дурний клоуне

Просто прийдіть і відкрийте свій розкладний стілець поруч зі мною

Мої ноги закопані у пісок, і дує вітер

Там тінь, ти не бачиш моїх очей

А море — це лише волога версія неба

Там тінь, ти не бачиш моїх очей

Там тінь, ти не бачиш моїх очей, очей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди