20 Years of Snow - Regina Spektor
С переводом

20 Years of Snow - Regina Spektor

  • Альбом: Begin To Hope (DMD Album)

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні 20 Years of Snow , виконавця - Regina Spektor з перекладом

Текст пісні 20 Years of Snow "

Оригінальний текст із перекладом

20 Years of Snow

Regina Spektor

Оригинальный текст

He’s a wounded animal

He lives in a matchbox

He’s a wounded animal

And he’s been coming around here

He’s a dying breed

He’s a dying breed

His daughter is twenty years of snow falling

She’s twenty years of strangers looking into each other’s eyes

She’s twenty years of clean

She never truly hated anyone or anything

She’s a dying breed

She’s a dying breed

She says I’d prefer the moss

I’d prefer the mouth

A baby of the swamps

A baby of the south

I’m twenty years of clean

And I never truly hated anyone or anything

Twenty years of clean

Twenty years of clean

But I got to get me out of here

This place is full of dirty old men

And the navigators with their mappy maps

And moldy heads and pissing on sugar cubes

But I got to get me out of here

This place is full of dirty old men

And the navigators with their mappy maps

And moldy heads and pissing on sugar cubes

While you stare at your boots

And the words float out like holograms

And the words float out like holograms

And the words float out like holograms

They say, feel the waltz, feel the waltz

Come on, baby, baby, now feel the waltz

Feel the waltz, feel the waltz

Come on, baby, baby, now feel the waltz

Перевод песни

Він поранена тварина

Він живе у сірниковій коробці

Він поранена тварина

І він ходив сюди

Він вимираюча порода

Він вимираюча порода

Його донька двадцять років сніг падає

Вона двадцять років — незнайомці, які дивляться один одному в очі

Вона вже двадцять років чиста

Вона ніколи нікого і нічого не ненавиділа

Вона вимираюча порода

Вона вимираюча порода

Вона каже, що я віддаю перевагу моху

Я б вважав за краще рот

Дитина боліт

Дитина з півдня

Я вже двадцять років чистий

І я ніколи нікого і нічого не ненавидів

Двадцять років чистості

Двадцять років чистості

Але я мусь витягнути  мене звідси

Це місце сповнене брудних старих

І навігатори з їх картографічними картами

І запліснявілі голови та писання на кубики цукру

Але я мусь витягнути  мене звідси

Це місце сповнене брудних старих

І навігатори з їх картографічними картами

І запліснявілі голови та писання на кубики цукру

Поки ти дивишся на свої чоботи

І слова випливають, як голограми

І слова випливають, як голограми

І слова випливають, як голограми

Кажуть, відчуй вальс, відчуй вальс

Давай, дитинко, крихітко, а тепер відчуй вальс

Відчуй вальс, відчуй вальс

Давай, дитинко, крихітко, а тепер відчуй вальс

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди