Locura Automática - Reggaeton Total, Jack Sparou
С переводом

Locura Automática - Reggaeton Total, Jack Sparou

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Locura Automática , виконавця - Reggaeton Total, Jack Sparou з перекладом

Текст пісні Locura Automática "

Оригінальний текст із перекладом

Locura Automática

Reggaeton Total, Jack Sparou

Оригинальный текст

Este es E-d-d-i-e…)

No castigues a este pobre corazón

(Junto a La Secta…)

Aunque se que me merezco lo peor

(El remix…)

Sabes que te hablo con toda sinceridad

(Dile Gustavo…)

No recuerdas los momentos de pasión

El vivir por una sola razón

En el pasado todo fue felicidad

Si yo no te vuelvo a ver

(Si yo no te vuelvo a ver…)

No se lo que voy hacer

(Me vas a enloquecer mujer…)

Estare hundido en un mar de lágrimas

(De seguro voy a pasarme toda la vida llorando…)

Si yo no te vuelvo a ver

(Si yo no te vuelvo a ver…)

Yo me voy a enloquecer

Es para mí la locura automática

Si yo no te vuelvo a ver no se que va ser de mi

Yo nunca supe lo que tuve hasta que te perdí

En la movida, haciéndote daño sin medida

Creyendo que tu iba a esperarme toda la vida

Y me pregunto, ya no te acuerda del amor

Y de todo el tiempo que estuvimos juntos

De la felicidad, te hablo con sinceridad

Solamente pido otra oportunidad

Poco a poco pierdo la cordura

Sin ti no estoy a la altura

Y tu ternura seria la cura

Para la amargura

Que me lleva a la locura

Si yo no te vuelvo a ver

No se lo que voy hacer

Estar hundido en un mar de lágrima

Si yo no te vuelvo a ver

Yo me voy a enloquecer

Es para mí la locura automática

Oye…

Por más que eh tratado de olvidarlo y de hacerme el indiferente

No puedo sacarte de mi mente

El amor no expira, uno se enamora

Ya vi que es mentira, un hombre no llora

La culpa fue mía y aunque sabe que eh pagado bien alto el precio

Me sigue tratando con desprecio

Siempre esta ocupada, siempre ahí un pretexto

Ya no ahí más llamada, ni mensaje de texto

Poco a poco pierdo la cordura

Sin ti no estoy a la altura

Y tu ternura seria la cura

Para la amargura

Que me lleva a la locura

Y si volvieras a pesar de lo que paso

Si le dieras otro chance a nuestro amor

Yo te daria ahora todo mi corazón

Si yo no te vuelvo a ver

(Si yo no te vuelvo a ver…)

No se lo que voy hacer

(Me vas a enloquecer mujer…)

Estar hundido en un mar de lágrima

(De seguro voy a pasarme toda la vida llorando…)

Si yo no te vuelvo a ver

(Si yo no te vuelvo a ver…)

Yo me voy a enloquecer

Es para mí la locura automática

Este es E-d-d-i-e…

Eddie Dee y La Secta…

En el remix…

La Locura…

La Locura…

(Gustavo…)

Перевод песни

Це Е-д-д-і-е...)

Не карайте це бідне серце

(Разом із Сектою…)

Хоча я знаю, що заслуговую на найгірше

(Ремікс...)

Ти знаєш, що я розмовляю з тобою з усією щирістю

(Скажіть Густаво...)

Ти не пам’ятаєш моменти пристрасті

живе з однієї причини

Раніше все було щастям

Якщо я більше не побачу тебе

(Якщо я більше не побачу тебе...)

Я не знаю, що я буду робити

(Ти зведеш мене з розуму, жінко...)

Я потону в морі сліз

(Я впевнений, що я проведу все життя, плачучи...)

Якщо я більше не побачу тебе

(Якщо я більше не побачу тебе...)

Я зійду з розуму

Для мене це автоматичне божевілля

Якщо я більше не побачу тебе, я не знаю, що зі мною буде

Я ніколи не знав, що маю, поки не втратив тебе

У русі, боляче вам понад міру

Віривши, що ти будеш чекати мене все життя

І мені цікаво, ти вже не пам’ятаєш кохання

І весь час ми були разом

Про щастя я говорю з тобою щиро

Я тільки прошу ще одного шансу

Потроху я втрачаю розум

Без вас я не впораюся із завданням

І ваша ніжність була б лікуванням

за гіркоту

це зводить мене з розуму

Якщо я більше не побачу тебе

Я не знаю, що я буду робити

Потонути в морі сліз

Якщо я більше не побачу тебе

Я зійду з розуму

Для мене це автоматичне божевілля

Гей…

Як би я не намагався це забути і прикинутися байдужим

Я не можу вивести тебе з розуму

Любов не минає, людина закохується

Я вже бачив, що це брехня, чоловік не плаче

Це була моя вина, і хоча він знає, що я заплатив високу ціну

Він продовжує ставитися до мене з презирством

Вона завжди зайнята, завжди є привід

Більше жодних дзвінків, жодних текстових повідомлень

Потроху я втрачаю розум

Без вас я не впораюся із завданням

І ваша ніжність була б лікуванням

за гіркоту

це зводить мене з розуму

І якщо ти повернувся, незважаючи на те, що сталося

Якби ти дав нашій любові ще один шанс

Я б віддав тобі зараз усе своє серце

Якщо я більше не побачу тебе

(Якщо я більше не побачу тебе...)

Я не знаю, що я буду робити

(Ти зведеш мене з розуму, жінко...)

Потонути в морі сліз

(Я впевнений, що я проведу все життя, плачучи...)

Якщо я більше не побачу тебе

(Якщо я більше не побачу тебе...)

Я зійду з розуму

Для мене це автоматичне божевілля

Це Е-д-д-і-е...

Едді Ді і секта…

У реміксі…

Божевілля…

Божевілля…

(Густаво...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди