Traitor's Deadline - Regain The Legacy
С переводом

Traitor's Deadline - Regain The Legacy

  • Альбом: The Supremacy

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Traitor's Deadline , виконавця - Regain The Legacy з перекладом

Текст пісні Traitor's Deadline "

Оригінальний текст із перекладом

Traitor's Deadline

Regain The Legacy

Оригинальный текст

Through the age of treachery

So fragile to see the collapse of ideals!

I begin my painful trip on highway to nothing!

My fucking coma!

Nocturne lifestyle — end of forgotten reign!

Why we sleep so long?!

Dream cannot get us higher!

Black mirror of your soul — crashed and burnt!

Don’t apologize for your feebleness!

It was written!

Run behind forgiveness inside the flames!

When I scream -- no one hears me!

I always knew that I chose torture!

I was deserted by my pride,

But what you kind of God you’ve let me gone and I’ve got stuck inside!

Forever lost in my mistakes — our horrible part of living!

No word to world!

No swirling!

Why we sleep so long?!

Dream cannot get us higher!

Black mirror of your soul — crashed and burnt!

White noise takes us away!

You were here and now you’re gone!

Has found the way on a line at number nine!

Its sarcastic race among undead!

In the light — the end of your line!

One more step!

And hold your breath!

Your way…

Перевод песни

Через вік зради

Настільки крихкий, щоб побачити крах ідеалів!

Я починаю мою болісну подорож по шоссе на ніщо!

Моя проклята кома!

Ноктюрний спосіб життя — кінець забутого правління!

Чому ми спимо так довго?!

Мрія не може підняти нас вище!

Чорне дзеркало твоєї душі — розбився і згорів!

Не вибачайся за свою слабкість!

Було написано!

Біжи за прощенням у полум’я!

Коли я кричу, мене ніхто не чує!

Я завжди знав, що вибрав тортури!

Мене покинула моя гордість,

Але який ти, Боже, ти відпустив мене, і я застряг всередині!

Назавжди загублений у моїх помилках — наше жахливе життя!

Немає слова до світу!

Ніякого закручування!

Чому ми спимо так довго?!

Мрія не може підняти нас вище!

Чорне дзеркало твоєї душі — розбився і згорів!

Білий шум забирає нас!

Ти був тут, а тепер тебе немає!

Знайшов дорогу на лінії номер 9!

Його саркастична гонка серед нежиті!

У світлі — кінець твоєї лінії!

Ще один крок!

І затримати подих!

Твій шлях…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди