
Нижче наведено текст пісні Infinitamente , виконавця - Reflect з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reflect
Olha p’rá mão de um poeta, calejada e marcada
Por toda a falsidade que apanhei por esta estrada
O ódio que sinto passa a desgosto quando não vejo um brilho no rosto
Daqueles que eu queria, viram a rotina fazer da vida apatia
Numa família, só de fachada, cada um por si de cara voltada
Como seguir as regras de um livro que a mim já não me ensina nada
Quantas vezes passei por aquela porta?
Ouvir-te a chorar podes crer que me importa
E odeio a incapacidade de nada poder fazer
Hoje percebo como é que ficavas
Quando pedia um brinquedo e tu não compravas
Por isso desculpa se não percebi
E vê a inspiração que recebi de ti
Nada quero que me pagues, não te sintas mal
Nem quero uma prenda pelo Natal
Só quero que estejas todos os dias
Com o mesmo olhar de quando histórias me lias
Adormecia tão bem e acordava bem melhor
Embalado na certeza de contar com o teu amor
«Olha lá vai o filho do Vereador, aquele do site armado em cantor
Aquele que rima com os pretos da Caixa, oh meu Deus que classe tão baixa»
Quem são vocês p’ra falar de classe, se não têm mais que a quarta?
Numa mentalidade atrasada, sinceramente a mim já farta
Eles não precisam da vossa pena nem sequer de solidariedade
Nem imaginas o que podem fazer se lhes derem uma oportunidade
Uma pessoa não se mede p’lo salário, nem por um voto num poder partidário
Nem pelo carro, nem pelo curso, nem numa casa ou num concurso
Licenciado não sou por opção, inteligência não é memorização
Dispenso ser o engenheiro que cabula, sou o génio que habita na lua
Sou autodidacta, sem ordenado, sem um carro topo de gama comprado
O que dedica o tempo a deixar no tempo o que o tempo lhe ensinou
Para que uns não repitam os meus erros e outros aprendam com o que sou
Será que sentes o que sinto quando vejo o meu pai desiludido?
Pela cobardia de quem não faz numa vida o que ele fez num dia
Por isso p’ra além da sua posição, invejem dois filhos mais educação
Não devo nada a ninguém, construí aquilo que sou
Criei este reflexo que ao infinito me levou
Por isso é que eu já não me preocupo, fiz tudo p’ra ter o lugar que ocupo
Madrugadas a programar, madrugadas a cantar
Sou vítima desta estúpida guerra
Armação / Silves, qual é a tua terra?
Vejo escolhas condenadas, falta de visão, pessoas atrasadas
Poucos deram aquilo que eu dei por Armação só eu o sei
Diz-me quem mais alto levou este local que me abraçou?
Por isso quando ao céu chegar
Já tenho uma história p’a contar
Começa ao lado do Zara a cantar
E termina quando este beat acabar
Подивіться на руку поета, мозолисту й марковану
Попри всю брехню, яку я підхопив на цій дорозі
Ненависть, яку я відчуваю, перетворюється на огиду, коли я не бачу сяйва на своєму обличчі
З тих, кого я хотів, вони бачили рутину, щоб зробити життя апатією
У родині, тільки з фасаду, кожен сам за себе
Як слідувати правилам книги, яка мене більше нічому не вчить
Скільки разів я проходив через ці двері?
Почувши, що ти плачеш, повір мені, мені байдуже
Я ненавиджу нездатність не вміти нічого робити
Сьогодні я розумію, як ти був
Коли я попросив іграшку, а ти її не купив
Так що вибачте, якщо я не зрозумів
І подивіться на натхнення, яке я отримав від вас
Я не хочу, щоб ти мені платив, не відчувай себе погано
Я навіть не хочу отримати подарунок на Різдво
Я просто хочу, щоб ти був там кожен день
З таким самим виглядом, як і в історії про мелі
Я так добре спав і прокинувся набагато краще
Упакований у впевненість розраховувати на твоє кохання
«Дивіться, іде син старшого, той із сайту, озброєний кантором
Той, що римується з чорними в Caixa, боже мій, який низький клас»
Хто ви такий, щоб говорити про клас, якщо у вас не більше четвертого?
У відсталому менталітеті, чесно кажучи, мені вже набридло
Їм не потрібен ваш жаль чи навіть солідарність
Ви навіть не уявляєте, що вони можуть зробити, якщо їм дадуть шанс
Людина не вимірюється заробітною платою і не голосуванням у партійній владі
Не для машини, не для курсу, не вдома чи на змаганнях
Ліцензію я отримав не за вибором, інтелект - це не запам'ятовування
Мені не потрібно бути інженером, який обманює, я геній, який живе на місяці
Я самоучка, без зарплати, без придбаного автомобіля вищого класу
Хто присвячує свій час тому, щоб вчасно залишити те, чого навчив час
Щоб одні не повторювали моїх помилок, а інші вчилися на тому, що я є
Ти відчуваєш те, що відчуваю я, коли бачу свого батька розчарованим?
За боягузтво тих, хто за життя не робить того, що зробив за день
Тому поза вашим становищем заздрите двом дітям більше освіти
Я нікому нічого не винен, я побудував те, що я є
Я створив це відображення, яке перенесло мене в нескінченність
Тому я більше не переживаю, я зробив усе, щоб мати місце, яке я займаю
Рано вранці за розклад, рано вранці для співання
Я жертва цієї дурної війни
Armação / Silves, яка твоя країна?
Я бачу приречений вибір, відсутність бачення, відсталих людей
Мало хто дав те, що я дав за Армасан, тільки я знаю
Скажи, хто зайняв це місце вище, що мене обіймало?
Тож коли небо прийде
Я вже маю розповісти історію
Починає співати поруч із Зарою
E завершується, коли закінчується цей ритм
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди