Everyday Soundtrack - Redrama
С переводом

Everyday Soundtrack - Redrama

  • Альбом: Everyday Soundtrack

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Everyday Soundtrack , виконавця - Redrama з перекладом

Текст пісні Everyday Soundtrack "

Оригінальний текст із перекладом

Everyday Soundtrack

Redrama

Оригинальный текст

Riding the tram home at night feeling my city´s heartbeat / Helsinki shitty

Park streets / Urban safari / It´s my city, my life, my day, my night / my

Wrongs, my rights, my way, my fight / I spot a couple members a the

Pirinisti committee / living shitty, they stay gritty, it ain´t pretty /

Eyes lazy looking down at the main streets / Neon lights that remind me of

The Eighties / better believe that, packing a tree sack / I jump into Jump

Inn for a little something, something / I need that / Couple of Coronas, I

Stop when a wanna / rocking a boner but leave alone / I need to stop by the

Store / to get something to eat too, now Select a be cool, get gone, get

Home / Put in a movie to sleep to / That´s normally a normal day the way RE

Do / My style original, but me common people

It´s the soundtrack of LIFE

Now here we GO

´Bout to take you HIGH

If you feeling LOW

Now it´s about that TIME

That I let you KNOW

Now hear me FLOW

Now here we GO

My man Albertman told me you gotta / practice a lot to / make you rapping

Hotter or cats a knock you / Speaking a love ain´t nothing deeper than blood

Same slob / Still no day job and debts gonna take a while / until I paid

Mine / But I´m coping I´m hoping my folk noticed my love´s never frozen /

Although this game´s ever postponing in slow-motion / I grew up in the

Middle a two brothers / my true brothers / We do whatever for each other /

Each summer my city wakes up from deep slumber / Everywhere you look there´s

Ass and titties, it´s mad pretty / Fat or skinny I´ll ask any / really

There´s mad plenty / Saying Finnish chicks isn´t the shit?

/ Listen that´s

Blasphemy / you can ask anybody who knows me, the RE a proceed / Now this

Where my home be

It´s the soundtrack of LIFE

Now here we GO

´Bout to take you HIGH

If you feeling LOW

Now it´s about that TIME

That I let you KNOW

Now hear me FLOW

Now here we GO

Haven´t you heard of this?

I´m a journalist / Personal tragedy, ain´t scared

Of it, I verbally murder it / Eternally learning, working my way higher / My

Fire burning / Live for the moment ´cos tomorrow´s not certain / Family be

My battery / matter don´t really matter to me / This cat a be down to earth

Like gravity / Academy failed grabbing me / my attention span a be radically

Too short my thoughts on female anatomy / Concentrating on making MCs mad at

Me / Producing rapping casualties, practicing nasty assophy / Cat´s in the

Back a be wilding out massively/ The grass be greener at home than across

The map… Naturally

It´s the soundtrack of LIFE

Now here we GO

´Bout to take you HIGH

If you feeling LOW

Now it´s about that TIME

That I let you KNOW

Now hear me FLOW

Now here we GO

Перевод песни

Їду на трамваї додому вночі, відчуваючи серцебиття мого міста / Гельсінкі лайно

Паркові вулиці / Міське сафарі / Це моє місто, моє життя, мій день, моя ніч / моє

Неправи, мої права, мій шлях, моя боротьба / я помічаю пару членів 

Комітет піріністів / живуть лайно, вони залишаються жорсткими, це некрасиво /

Очі ліниво дивляться на головні вулиці/неонові вогні, які мені нагадують

Вісімдесяті / краще повірте в це, пакуючи мішок для дерева / я стрибаю в Jump

Інн для щось, щось / Мені це потрібно / Пара Корон, І

Зупинись, коли хочеш, але залишся в спокої / мені потрібно зупинитися

Зберігайте/щоб щось поїсти теж, зараз Виберіть будь крутим, геть, дістань

Головна / Покинь фільм, щоб заспати / Це зазвичай звичайний день, як RE

Зроби / Мій стиль оригінальний, але я прості люди

Це саундтрек до LIFE

Тепер ми ПЕРЕХОДИМО

´Скоро вас підніме ВИСОКО

Якщо ви почуваєтеся НИЗКО

Тепер саме той ЧАС

Я повідомляю вам

Тепер почуй мене FLOW

Тепер ми ПЕРЕХОДИМО

Мій чоловік Альбертман сказав мені що ти повинен/багато тренуватися, щоб/змусити ти читати реп

Гаряче або коти стукають вас / Говорити про кохання не є нічого глибшим за кров

Той самий негідник / Досі немає денної роботи, а борги триватимуть час, поки я заплачу

Моє / Але я впораюся, я сподіваюся, що мої люди помітили, що моя любов ніколи не завмирає /

Хоча цю гру постійно відкладають у сповільненій зйомці / я виріс у 

Серед двох братів / мої справжні брати / Ми все робимо один для одного /

Кожного літа моє місто прокидається від глибокого сну / Куди не глянь, там є

Дупа та сиськи, це божевільно гарненьке / Товста чи худа Я запитаю будь-кого / справді

Є шалено багато / Сказати, що фінські курчата не лайно?

/ Слухай це

Блюзнірство / ви можете запитати будь-кого, хто мене знає, RE a procede / Тепер це

Де мій дім

Це саундтрек до LIFE

Тепер ми ПЕРЕХОДИМО

´Скоро вас підніме ВИСОКО

Якщо ви почуваєтеся НИЗКО

Тепер саме той ЧАС

Я повідомляю вам

Тепер почуй мене FLOW

Тепер ми ПЕРЕХОДИМО

Ви не чули про це?

Я журналіст / Особиста трагедія, мені не страшно

Я словесно вбиваю це / Вічно вчуся, працюючи до вище / Мій

Вогонь горить / Живи миттю, бо завтра не впевнено / Сім'я буде

Моя батарея/справа для мене не має значення/Цей кіт будь на землі

Як гравітація / Академія не змогла захопити мене / моя увага буде радикально

Занадто короткі мої думки про жіночу анатомію

Я / Викликаю жертви від репу, практикуючи огидну ассофію / Cat´s in the 

Назад буй масово гуляє/ Трава вдома зеленіша, ніж поперек

Карта… Природно

Це саундтрек до LIFE

Тепер ми ПЕРЕХОДИМО

´Скоро вас підніме ВИСОКО

Якщо ви почуваєтеся НИЗКО

Тепер саме той ЧАС

Я повідомляю вам

Тепер почуй мене FLOW

Тепер ми ПЕРЕХОДИМО

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди