
Нижче наведено текст пісні Window To Space , виконавця - Redemption з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Redemption
There’s a kid who sees the world
A selfish kid: a good kid: a good kid
By his own means he knew the price of life
By his own means he knew the price for you
He must reveal it now, but to who?
A cluttered world.
A damaged world
A lost world he lives in
He stammers for the door but it is shut
Get out of the bars young one
Reach for the stars young one
Reach for the stars and be free
Seek shelter in voices you hear in the night
Rid yourself of the world that surrounds you
They didn’t care
Now you should go
Seek to find all that is
Reach high for life
«I'll search for answer and I’ll search for friend
And I’ll search for you 'til I’m gone
Now I must go be free.»
Climb towards the sun and burn your fingers on life
If you’re lucky you’ll burn your body and soul
Remember the dreams, remember the visions
Remember the morals and values you had
And never forget the view from above
«Shatter me true 'til I’m gone and alone;
Heal me 'til I’m whole»
See her lying there in the shade
Listening to the sounds of the green
Wishing, waiting, wanting so bad
She seeks the knowledge of the dream you once had
And wonders if you can recall that day
You stood in the park while it got dark
And conversed among the souls of the dead
One hundred billion people sifting through the sands
Looking for love and searching for truth
How misguided they’ve become since their youth
Become since their youth
Twisted and rotting and smelling of death
Their minds lie wasted and yearning for breath
And wanting and wanting some air
They crumble and fall onto the ground in despair
And the gods look from the heavens
And the men look from their graves
And the gods cry «Damn!»
and a light flashes forth
Silence is fallen all over the land
And a black void settles over the night
From the filth and the blood and the crowd does emerge
An angry young man with a poem in hand
A prayer in his head
A blessing in heart
And an answer to all on the tip of his tongue
«Let the smoke clear
Look upwards my friends
See the beginning of life
See life’s tragic ends
And never forget the boys who have died
For a cause not their own but of the wise»
We still survive but the sun has been lost and it falls to blaze
Lost in pollution’s excretion of haze
Individuals do emerge but so few and apart
They are unseen by the evil and stark
And the landscape that bears the immortals who share
Who give of themselves and receive only care
The care of one hundred trillion people in space
And the care of one hundred billion who live on the place
The ones far out and the ones who discover
Are the ones who inspire a man and his lover
From the dawn of time to the reaches of space
Companionship and trust are the keys to fate
We want to fear all of the knowledge that we lust
Why do we work?
Why do we play?
Why do we kill?
Why do we live?
I want to be happy and I want to know sad
I want to have knowledge and I want to be dumb
I wish for the day, and it will come
That I know all the answers
And I know what to be and I know what to search for
And I know where to achieve
And there it shall lie
My corpse in the gutter
With knowledge and love
And the taste of the better
Looking through the window to space
Є дитина, яка бачить світ
Егоїстична дитина: хороша дитина: хороша дитина
Він власними силами знав ціну життю
Він власними силами знав вам ціну
Він повинен відкрити це зараз, але кому?
Безладний світ.
Пошкоджений світ
Загублений світ, у якому він живе
Він заїкається до дверей, але вони зачинені
Вийди з ґрат молодий
Тягніться до зірок молодий
Досягніть зірок і будьте вільні
Шукайте притулок у голосах, які ви чуєте вночі
Позбавтеся світу, який вас оточує
Їм було все одно
Тепер тобі слід йти
Шукайте все, що є
Досягніть високого для життя
«Я буду шукати відповідь і я буду шукати друга
І я буду шукати тебе, поки не піду
Тепер я мушу бути вільним.»
Підніміться до сонця і обпаліть пальці про життя
Якщо вам пощастить, ви спалите своє тіло і душу
Згадай сни, згадай видіння
Пам’ятайте про мораль і цінності, які ви мали
І ніколи не забувайте краєвид згори
«Розбій мене по правді, поки я не піду й сам;
Зцілюй мене, поки я не стану здоровим»
Подивіться, як вона лежить у тіні
Слухати звуки зелені
Бажати, чекати, так сильно бажати
Вона шукає знання про мрію, яку ви колись бачили
І цікаво, чи можете ви пригадати той день
Ви стояли в парку, поки стемніло
І спілкувався між душами померлих
Сто мільярдів людей пробираються через піски
Шукає любов і шукає істину
Якими оманливими вони стали з юності
Стали з юності
Скручений, гниючий і пахне смертю
Їх розум лежать марно і прагнуть подихати
І хочеться і хочеться повітря
Вони розсипаються і падають на землю в розпачі
І боги дивляться з небес
А чоловіки дивляться з могил
І боги кричать «Прокляття!»
і спалахне світло
Тиша запала по всій землі
І чорна порожнеча осідає за ніч
З бруду і крові і справді виникає натовп
Розгніваний молодий чоловік із віршем у руці
Молитва в його голові
Благословення в серці
І відповідь на все на кінчику його язика
«Нехай дим розвіється
Подивіться вгору мої друзі
Дивіться початок життя
Побачити трагічний кінець життя
І ніколи не забувайте про загиблих хлопців
Заради не своєї, а мудрої»
Ми все ще виживаємо, але сонце втрачено, і воно палає
Втрачається у виведенні туману через забруднення
З’являються люди, але їх так мало, і вони розрізняються
Їх не бачать злі й суворі
І пейзаж, який несе безсмертних, які поділяють
Які віддають себе і отримують лише турботу
Турбота про сто трильйонів людей у космосі
І турбота про сто мільярдів тих, хто живе тут
Ті, що далекі, і ті, хто відкриває
Це ті, хто надихає чоловіка та його кохану
Від зорі часу до досяжень косму
Товариство й довіра — ключі до долі
Ми хочемо боїтися всіх знань, яких бажаємо
Чому ми працюємо?
Чому ми граємо?
Чому ми вбиваємо?
Чому ми живемо?
Я хочу бути щасливим, і хачу знати сумний
Я хочу мати знання та бажати бути німим
Я бажаю цього дня, і він настане
Що я знаю всі відповіді
І я знаю, ким бути і знаю, що шукати
І я знаю, чого досягти
І там воно лежатиме
Мій труп у жолобі
Зі знаннями і любов’ю
І на смак краще
Дивлячись крізь вікно в простір
Redemption • 2009
Redemption • 2009
Redemption • 2007
Redemption • 2007
Redemption • 2018
Redemption • 2007
Redemption • 2018
Redemption • 2018
Redemption • 2018
Redemption • 2018
Redemption • 2018
Redemption • 2018
Redemption • 2009
Redemption • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди