Window To Space - Redemption

Window To Space - Redemption

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 13:26

Нижче наведено текст пісні Window To Space , виконавця - Redemption з перекладом

Текст пісні Window To Space "

Оригінальний текст із перекладом

Window To Space

Redemption

Оригінальний текст

There’s a kid who sees the world

A selfish kid: a good kid: a good kid

By his own means he knew the price of life

By his own means he knew the price for you

He must reveal it now, but to who?

A cluttered world.

A damaged world

A lost world he lives in

He stammers for the door but it is shut

Get out of the bars young one

Reach for the stars young one

Reach for the stars and be free

Seek shelter in voices you hear in the night

Rid yourself of the world that surrounds you

They didn’t care

Now you should go

Seek to find all that is

Reach high for life

«I'll search for answer and I’ll search for friend

And I’ll search for you 'til I’m gone

Now I must go be free.»

Climb towards the sun and burn your fingers on life

If you’re lucky you’ll burn your body and soul

Remember the dreams, remember the visions

Remember the morals and values you had

And never forget the view from above

«Shatter me true 'til I’m gone and alone;

Heal me 'til I’m whole»

See her lying there in the shade

Listening to the sounds of the green

Wishing, waiting, wanting so bad

She seeks the knowledge of the dream you once had

And wonders if you can recall that day

You stood in the park while it got dark

And conversed among the souls of the dead

One hundred billion people sifting through the sands

Looking for love and searching for truth

How misguided they’ve become since their youth

Become since their youth

Twisted and rotting and smelling of death

Their minds lie wasted and yearning for breath

And wanting and wanting some air

They crumble and fall onto the ground in despair

And the gods look from the heavens

And the men look from their graves

And the gods cry «Damn!»

and a light flashes forth

Silence is fallen all over the land

And a black void settles over the night

From the filth and the blood and the crowd does emerge

An angry young man with a poem in hand

A prayer in his head

A blessing in heart

And an answer to all on the tip of his tongue

«Let the smoke clear

Look upwards my friends

See the beginning of life

See life’s tragic ends

And never forget the boys who have died

For a cause not their own but of the wise»

We still survive but the sun has been lost and it falls to blaze

Lost in pollution’s excretion of haze

Individuals do emerge but so few and apart

They are unseen by the evil and stark

And the landscape that bears the immortals who share

Who give of themselves and receive only care

The care of one hundred trillion people in space

And the care of one hundred billion who live on the place

The ones far out and the ones who discover

Are the ones who inspire a man and his lover

From the dawn of time to the reaches of space

Companionship and trust are the keys to fate

We want to fear all of the knowledge that we lust

Why do we work?

Why do we play?

Why do we kill?

Why do we live?

I want to be happy and I want to know sad

I want to have knowledge and I want to be dumb

I wish for the day, and it will come

That I know all the answers

And I know what to be and I know what to search for

And I know where to achieve

And there it shall lie

My corpse in the gutter

With knowledge and love

And the taste of the better

Looking through the window to space

Переклад пісні

Є дитина, яка бачить світ

Егоїстична дитина: хороша дитина: хороша дитина

Він власними силами знав ціну життю

Він власними силами знав вам ціну

Він повинен відкрити це зараз, але кому?

Безладний світ.

Пошкоджений світ

Загублений світ, у якому він живе

Він заїкається до дверей, але вони зачинені

Вийди з ґрат молодий

Тягніться до зірок молодий

Досягніть зірок і будьте вільні

Шукайте притулок у голосах, які ви чуєте вночі

Позбавтеся світу, який вас оточує

Їм було все одно

Тепер тобі слід йти

Шукайте все, що є

Досягніть високого для життя

«Я буду шукати відповідь і я буду шукати друга

І я буду шукати тебе, поки не піду

Тепер я мушу бути вільним.»

Підніміться до сонця і обпаліть пальці про життя

Якщо вам пощастить, ви спалите своє тіло і душу

Згадай сни, згадай видіння

Пам’ятайте про мораль і цінності, які ви мали

І ніколи не забувайте краєвид згори

«Розбій мене по правді, поки я не піду й сам;

Зцілюй мене, поки я не стану здоровим»

Подивіться, як вона лежить у тіні

Слухати звуки зелені

Бажати, чекати, так сильно бажати

Вона шукає знання про мрію, яку ви колись бачили

І цікаво, чи можете ви пригадати той день

Ви стояли в парку, поки стемніло

І спілкувався між душами померлих

Сто мільярдів людей пробираються через піски

Шукає любов і шукає істину

Якими оманливими вони стали з юності

Стали з юності

Скручений, гниючий і пахне смертю

Їх розум лежать марно і прагнуть подихати

І хочеться і хочеться повітря

Вони розсипаються і падають на землю в розпачі

І боги дивляться з небес

А чоловіки дивляться з могил

І боги кричать «Прокляття!»

і спалахне світло

Тиша запала по всій землі

І чорна порожнеча осідає за ніч

З бруду і крові і справді виникає натовп

Розгніваний молодий чоловік із віршем у руці

Молитва в його голові

Благословення в серці

І відповідь на все на кінчику його язика

«Нехай дим розвіється

Подивіться вгору мої друзі

Дивіться початок життя

Побачити трагічний кінець життя

І ніколи не забувайте про загиблих хлопців

Заради не своєї, а мудрої»

Ми все ще виживаємо, але сонце втрачено, і воно палає

Втрачається у виведенні туману через забруднення

З’являються люди, але їх так мало, і вони розрізняються

Їх не бачать злі й суворі

І пейзаж, який несе безсмертних, які поділяють

Які віддають себе і отримують лише турботу

Турбота про сто трильйонів людей у ​​космосі

І турбота про сто мільярдів тих, хто живе тут

Ті, що далекі, і ті, хто відкриває

Це ті, хто надихає чоловіка та його кохану

Від зорі часу до досяжень косму

Товариство й довіра — ключі до долі

Ми хочемо боїтися всіх знань, яких бажаємо

Чому ми працюємо?

Чому ми граємо?

Чому ми вбиваємо?

Чому ми живемо?

Я хочу бути щасливим, і хачу знати сумний

Я хочу мати знання та бажати бути німим

Я бажаю цього дня, і він настане

Що я знаю всі відповіді

І я знаю, ким бути і знаю, що шукати

І я знаю, чого досягти

І там воно лежатиме

Мій труп у жолобі

Зі знаннями і любов’ю

І на смак краще

Дивлячись крізь вікно в простір

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди