Blink of an Eye - Redemption
С переводом

Blink of an Eye - Redemption

  • Альбом: This Mortal Coil

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:57

Нижче наведено текст пісні Blink of an Eye , виконавця - Redemption з перекладом

Текст пісні Blink of an Eye "

Оригінальний текст із перекладом

Blink of an Eye

Redemption

Оригинальный текст

«It was just my turn, I guess…

I was in the path of the tornado.»

I can’t believe my ears

I can’t believe my eyes

The silent beast within

Is this my time to die?

Was it something that I did, or that I left undone?

Did the hand of fate just strike me down?

There’s nowhere I can run

As I’m told what I must do

And what they’ll do to me

I’m not sure that I can take this

But I have no choice

Sprinting towards a cliff

Closer to the edge

Death itself gives chase

And I can’t find my voice

Find my voice!

Everything’s changed now, no matter the outcome

It can’t be the same again

There’s no way to go back

All I ever knew laid waste in an instant

In the blink of an eye, life can pass you by

Oh no, here it comes again!

The wheel comes round to crush us underneath

Everything’s changed now, no matter the outcome

It can’t be the same again

There’s no way to go back

All I ever knew laid waste in an instant

In the blink of an eye, life can pass you by

Everything’s changed now, no matter the outcome

It can’t be the same again

There’s no way to go back

All I ever knew laid waste in an instant

In the blink of an eye, life can pass you by

Перевод песни

«Настала моя черга, мабуть…

Я був на шляху торнадо».

Я не вірю своїм вухам

Я не вірю своїм очам

Тихий звір всередині

Це мій час помирати?

Я що робив, чи що залишив?

Чи вдарила мене рука долі?

Я не можу втекти

Як мені сказали, що я маю робити

І що вони зроблять зі мною

Я не впевнений, що зможу це прийняти

Але я не маю вибору

Біг до скелі

Ближче до краю

Сама смерть дає погоню

І я не можу знайти свій голос

Знайди мій голос!

Зараз усе змінилося, незалежно від результату

Це не може бути знову тим самим

Немає шляху повернутись назад

Усе, що я коли-небудь знав, миттєво знищило

Миттям ока життя може пройти повз вас

О, ні, ось воно знову!

Колесо обертається, щоб роздавити нас під собою

Зараз усе змінилося, незалежно від результату

Це не може бути знову тим самим

Немає шляху повернутись назад

Усе, що я коли-небудь знав, миттєво знищило

Миттям ока життя може пройти повз вас

Зараз усе змінилося, незалежно від результату

Це не може бути знову тим самим

Немає шляху повернутись назад

Усе, що я коли-небудь знав, миттєво знищило

Миттям ока життя може пройти повз вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди