Another Day Dies - Redemption
С переводом

Another Day Dies - Redemption

  • Альбом: Snowfall On Judgment Day

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні Another Day Dies , виконавця - Redemption з перекладом

Текст пісні Another Day Dies "

Оригінальний текст із перекладом

Another Day Dies

Redemption

Оригинальный текст

Another day dies in the world I’ve made

It’s a tragic and unsung passing

The zero sum of the time I’ve left

Claims another victim

Looking at all of the things I broke

Thinking that things could be different

If I’d only tried

Hand trembling

Sweat breaking on this brow

Exhausted now but the

Nightmares just won’t let me sleep

Another night falls on the world you’ve made

And it’s as black as a hate-filled heart

Strangle the love and reject the call

To rebuild this place

Encourage the strong to deny the weak

As you callously play your part

Devour the pain of the ones you’ve hurt

And spit it in their face

Hands shaking

Tears welling in these eyes

I turn away but the

Visions still persist

How far we’ve strayed

From supposed to be

We’ve chosen black instead of light

There’s something else here for you and me

If we’re prepared to fight

A new day dawns on the world we’ve made

And its filled with fear and wonder

The way it plays out will be up to us

And somehow, I’m still hopeful

Still standing

Resolve within my heart

Take these broken arms

And build

How far we’ve strayed

From supposed to be

We’ve chosen black instead of light

There’s something else here for you and me

If we’re prepared to fight

How far we’ve strayed

How far we’ve strayed

There’s something else

There’s something else

Перевод песни

Ще один день вмирає у світі, який я створив

Це трагічний і неоспіваний перебіг

Нульова сума часу, який мені залишився

Заявляє про іншу жертву

Дивлячись на все, що я зламав

Думка про те, що все може бути інакше

Якби я тільки спробував

Тремтіння рук

На цій брові виступає піт

Вичерпаний зараз, але

Кошмари просто не дають мені спати

На світ, який ви створили, настає ще одна ніч

І воно чорне, як сповнене ненависті серце

Задушіть любов і відкиньте дзвінок

Щоб відновити це місце

Заохочуйте сильних заперечувати слабких

Як ви безтурботно граєте свою роль

Пожирайте біль тих, кого ви заподіяли

І плюнь їм в обличчя

Руки тремтять

У цих очах течуть сльози

Я відвертаю, але

Бачення все ще зберігаються

Як далеко ми зайшли

З нібито бути

Ми вибрали чорний замість світлого

Тут є щось інше для вас і мене

Якщо ми готові битися

У світі, який ми створили, настає новий день

І воно наповнене страхом і подивом

Те, як це відтвориться, залежить від нас

І чомусь я все ще маю надію

Все ще стоїть

Вирішіть у моєму серці

Візьміть ці зламані руки

І будувати

Як далеко ми зайшли

З нібито бути

Ми вибрали чорний замість світлого

Тут є щось інше для вас і мене

Якщо ми готові битися

Як далеко ми зайшли

Як далеко ми зайшли

Є щось інше

Є щось інше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди