This is the End - Red Wanting Blue, Will Hoge
С переводом

This is the End - Red Wanting Blue, Will Hoge

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні This is the End , виконавця - Red Wanting Blue, Will Hoge з перекладом

Текст пісні This is the End "

Оригінальний текст із перекладом

This is the End

Red Wanting Blue, Will Hoge

Оригинальный текст

The greatest conversation that I’ll ever have in my whole life

I’m about to have it with you, with you

The very best breath that these lungs will ever take in

I’m about to breathe in with you

Oh, we both know that things are gonna change

Yeah, but we’re still smiling the same

'Cause we both know this is not the beginning

This is the end (ah, ah)

This is the end (ah, ah)

The prettiest picture that these eyes have seen

Is staring back at me, here’s looking at you

The sweetest sound that these ears have ever found

Are going 'round and 'round about you

But we both know that things are gonna change

Yeah, but we’re still smiling the same

'Cause we both know this is not the beginning

But, this is the end (ah, ah)

This is the end, oh (ah, ah)

Oh, the loneliness and the emptiness

And the reign of the second best

Of the underdressed, and being second-guessed

We are done cleaning up the mess

'Cause this is the end (ah, ah)

Yeah, this is the end (ah, ah)

This is the end (ah, ah)

We are underdogs, but not for long

We both know that things are gonna change

Yeah, but we’re still smiling the same

'Cause we both know this is not the beginning

This is the end (ah, ah)

This is the end (ah, ah)

This is the end (ah, ah)

This is the end (ah, ah)

Oh, the loneliness and the emptiness

And the reign of the second best

Of the underdressed, and being second-guessed

We are done cleaning up the mess

And we’re the underground beating lost and found

We’re the tallest blades of grass around

It’s all over now, it’s all over now

It’s all over now, my friend

Oh, 'cause this is the end

Перевод песни

Найкраща розмова, яку я коли-небудь мав у своєму житті

Я збираюся мати це з тобою, з тобою

Найкращий вдих, який коли-небудь можуть зробити ці легені

Я збираюся вдихнути з вами

О, ми обидва знаємо, що все зміниться

Так, але ми все одно посміхаємося

Бо ми обидва знаємо, що це не початок

Це кінець (ах, ах)

Це кінець (ах, ах)

Найкрасивіша картина, яку бачили ці очі

Дивиться на мене, ось дивиться на вас

Найсолодший звук, який коли-небудь знайшли ці вуха

Ходять навколо тебе

Але ми обидва знаємо, що все зміниться

Так, але ми все одно посміхаємося

Бо ми обидва знаємо, що це не початок

Але це кінець (ах, ах)

Це кінець, о (ах, ах)

Ох, самотність і порожнеча

І правління другого найкращого

Про тих, хто не вдягнений, і про те, що не вгадали

Ми закінчили прибирати безлад

Тому що це кінець (ах, ах)

Так, це кінець (ах, ах)

Це кінець (ах, ах)

Ми аутсайдери, але ненадовго

Ми обидва знаємо, що все зміниться

Так, але ми все одно посміхаємося

Бо ми обидва знаємо, що це не початок

Це кінець (ах, ах)

Це кінець (ах, ах)

Це кінець (ах, ах)

Це кінець (ах, ах)

Ох, самотність і порожнеча

І правління другого найкращого

Про тих, хто не вдягнений, і про те, що не вгадали

Ми закінчили прибирати безлад

А ми підпільне побиття загублених і знайдених

Ми найвищі травинки

Зараз все скінчилося, зараз все скінчилося

Тепер усе скінчилося, друже

О, бо це кінець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди