
Нижче наведено текст пісні Red Ribbon , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
She’s a little bit more than I deserve
I cannot compare her with other girl
I lose myself between her eyes
My head goes crazy, I can’t fight
I sometimes stop and think
«Am I good for her as she’s good for me?»
Maybe I am not
I confess, I’m fucked up
But this time I’m not afraid anymore
Look at my pinkie finger
Do you feel this red ribbon?
This noise are our hearts beating
I just can hear you breathing
Look at my pinkie finger
Do you feel this red ribbon?
This noise are our hearts beating
I just can hear you screaming
Nowadays I’ve changed, I’m not the same
I look at star just to hide the pain
Forsaken and broken but still alive
She don’t love me more, that’s not surprise;
well
I’d like to know if she’s happy now
'Cause she broke my heart and threw my soul to the ground
But even with these facts, fuck all the past
I’m right when I say «love dies at last», well…
Look at my pinkie finger
Do you feel this red ribbon?
This noise are our hearts beating
I just can hear you breathing
Look at my pinkie finger
Do you feel this red ribbon?
This noise are our hearts beating
I just can hear you screaming
Вона трохи більше, ніж я заслуговую
Я не можу порівняти її з іншою дівчиною
Я гублюся між її очима
Моя голова божеволіє, я не можу боротися
Я іноді зупиняюсь і думаю
«Я хороший для неї, як вона хороша для мене?»
Можливо, я ні
Зізнаюся, я облажався
Але цього разу я вже не боюся
Подивіться на мій мізинець
Ви відчуваєте цю червону стрічку?
Від цього шуму б'ються наші серця
Я тільки чую, як ти дихаєш
Подивіться на мій мізинець
Ви відчуваєте цю червону стрічку?
Від цього шуму б'ються наші серця
Я тільки чую, як ти кричиш
Зараз я змінився, я вже не той
Я дивлюся на зірку, щоб приховати біль
Покинутий і зламаний, але все ще живий
Вона не любить мене більше, це не дивно;
Ну
Я хотів би знати, чи вона зараз щаслива
Тому що вона розбила моє серце і кинула мою душу на землю
Але навіть з цими фактами, до біса все минуле
Я маю рацію, коли кажу «кохання нарешті вмирає», добре…
Подивіться на мій мізинець
Ви відчуваєте цю червону стрічку?
Від цього шуму б'ються наші серця
Я тільки чую, як ти дихаєш
Подивіться на мій мізинець
Ви відчуваєте цю червону стрічку?
Від цього шуму б'ються наші серця
Я тільки чую, як ти кричиш
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди