I've Got You Under My Skin (10-31-50) - Red Norvo
С переводом

I've Got You Under My Skin (10-31-50) - Red Norvo

  • Альбом: Complete Jazz Series 1950 - 1951

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:25

Нижче наведено текст пісні I've Got You Under My Skin (10-31-50) , виконавця - Red Norvo з перекладом

Текст пісні I've Got You Under My Skin (10-31-50) "

Оригінальний текст із перекладом

I've Got You Under My Skin (10-31-50)

Red Norvo

Оригинальный текст

I've got you under my skin.

I've got you deep in the heart of me.

So deep in my heart that you're really a part of me.

I've got you under my skin.

I'd tried so not to give in.

I said to myself: this affair never will go so well.

But why should I try to resist when, baby, I know so well

I've got you under my skin?

I'd sacrifice anything come what might

For the sake of havin' you near

In spite of a warnin' voice that comes in the night

And repeats, repeats in my ear:

Don't you know, little fool, you never can win?

Use your mentality, wake up to reality.

But each time that I do just the thought of you

Makes me stop before I begin

'Cause I've got you under my skin.

I would sacrifice anything come what might

For the sake of havin' you near

In spite of the warning voice that comes in the night

And repeats - how it yells in my ear:

Don't you know, little fool, you never can win?

Why not use your mentality - step up, wake up to reality?

But each time I do just the thought of you

Makes me stop just before I begin

'Cause I've got you under my skin.

Yes, I've got you under my skin.

Перевод песни

Ти в мене під шкірою.

Ти глибоко в моєму серці.

Так глибоко в моєму серці, що ти справді частина мене.

Ти в мене під шкірою.

Я намагався не піддаватися.

Я сказав собі: ця справа ніколи не піде так добре.

Але навіщо мені чинити опір, коли, дитинко, я так добре знаю

Ти в мене під шкірою?

Я б пожертвував чим завгодно

Заради того, щоб ти був поруч

Незважаючи на голос застереження, що лунає вночі

І повторює, повторює мені на вухо:

Хіба ти не знаєш, маленький дурню, ти ніколи не виграєш?

Використовуйте свій менталітет, прокиньтесь до реальності.

Але кожного разу, коли я роблю це, я лише думаю про тебе

Змушує мене зупинитися, перш ніж почати

Тому що ти у мене під шкірою.

Я б пожертвував чим завгодно

Заради того, щоб ти був поруч

Попри голос застереження, що лунає вночі

І повторює - як кричить мені на вухо:

Хіба ти не знаєш, маленький дурню, ти ніколи не виграєш?

Чому б не використати свій менталітет - зробити крок вперед, прокинутися до реальності?

Але кожного разу я тільки думаю про тебе

Змушує мене зупинитися перед тим, як почати

Тому що ти у мене під шкірою.

Так, ти у мене під шкірою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди