Wop-A-Din-Din - Red House Painters
С переводом

Wop-A-Din-Din - Red House Painters

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:37

Нижче наведено текст пісні Wop-A-Din-Din , виконавця - Red House Painters з перекладом

Текст пісні Wop-A-Din-Din "

Оригінальний текст із перекладом

Wop-A-Din-Din

Red House Painters

Оригинальный текст

She’s got big green eyes

And a long Egyptian face

She moves across the floor

At her own pace

When I’m here in bed

She’ll jump up on my chest

And when we lock eyes there’s so much love

I wanna cry

She comes in near

When I scratch under her ear

And she lifts her head

When I kiss around her neck

Won’t go to sleep

When she falls along my side

And two green eyes fade

To a porcelain marble white

And somehow when I sleep

She’ll end up at my feet

And if I roll and kick her out

I might knock her to the ground

But she’ll come back anyhow

Ella es mi hijita (she's my little daughter)

Más dulce que las cerezas (sweeter than cherries)

Pura como el agua (pure as water)

Con la nariz y las orejas rosas (pink nose and ears)

The morning comes

She squints up to shield out the sun

And she’ll go and lay

In the warmest dusty rays

And I hold her face

She lays perfectly in place

And she’ll yawn and stretch

And stare me down expressionless

And lay back down into her nest

And if someone calls

She’ll race me out the hall

When she hears the phone

Then she knows I’m leaving home

She don’t wanna be alone

And I know it’s wrong

That I’m going away so long

And for her it’s rough

I can’t be with her enough

But I’ll never give her up

Sus ojos brillan como el sol (eyes shine like the sun)

La amo más que nadie (i love her more than anything)

Con manchas de vaca (with cow pattern skin)

Más suave que cochinita (softer than a piglet)

And somehow when I sleep

She’ll end up at my feet

And if I roll and kick her out

I might knock her to the ground

But she’ll come back anyhow

Перевод песни

У неї великі зелені очі

І довге єгипетське обличчя

Вона рухається по підлозі

У її власному темпі

Коли я тут, у ліжку

Вона стрибне на мої груди

І коли ми розплющуємо очі, — так багато любові

Я хочу плакати

Вона підходить поруч

Коли я почухаю її під вухом

І вона піднімає голову

Коли я цілую її шию

Не лягати спати

Коли вона падає біля мене

І два зелених очі згасають

До порцелянового мармуру білого кольору

І якось, коли я сплю

Вона опиниться біля моїх ніг

І якщо я викину її

Я міг би повалити її на землю

Але вона все одно повернеться

Ella es mi hijita (вона моя маленька дочка)

Más dulce que las cerezas (солодше вишні)

Pura como el agua (чиста, як вода)

Con la nariz y las orejas rosas (рожевий ніс і вуха)

Настає ранок

Вона примружується, щоб захистити сонце

І вона піде і ляже

У найтепліших запилених променях

І я тримаю її обличчя

Вона ідеально лежить на місці

А вона позіхне і потягнеться

І дивіться на мене невиразно

І лягла назад у своє гніздо

І якщо хтось подзвонить

Вона вижене мене з залу

Коли вона чує телефон

Тоді вона знає, що я йду з дому

Вона не хоче бути самою

І я знаю, що це неправильно

що я так довго їду

І для неї це важко

Я не можу бути з нею достатньо

Але я ніколи не віддам її

Sus ojos brillan como el sol (очі сяють, як сонце)

La amo más que nadie (я кохаю її більше за все)

Con manchas de vaca (з коров'ячим візерунком шкіри)

Más suave que cochinita (м’якше, ніж порося)

І якось, коли я сплю

Вона опиниться біля моїх ніг

І якщо я викину її

Я міг би повалити її на землю

Але вона все одно повернеться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди