Between Days - Red House Painters
С переводом

Between Days - Red House Painters

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:35

Нижче наведено текст пісні Between Days , виконавця - Red House Painters з перекладом

Текст пісні Between Days "

Оригінальний текст із перекладом

Between Days

Red House Painters

Оригинальный текст

Hanging low a big embrace of Aztec moon

And throwing down a glow on this flourescent tune

And cooling off and phasing out of chlorine bed

Shadows at the walls of the sun makes clear the door he read

Void of movement void of feeling

Void of life

Shadows crackles Spanish church in the night

Don’t feel sour in the far window there

Don’t be bothered by the words in your head

When the sun goes down

And just a night

This will be bring up pretty

Some old fire (???)

Makes what’s dead come alive

For the long and lonely ride

Ancient highway

Desert dust diamond lit sky

Like some lost planet

Never breathes any life

And barely moving

Broken ears bend and crawl

Talk to where you’re stuck in I won’t cease until dawn

Wake me up when you can hear

The sound of people getting near

Where what’s dead becomes alive

And there’s a long and lonely ride

Who can know there’s so much life around us thins

Life from heaven smiles down on this room

Some parade of colours

Marching on music trails

Morning slips to evening

Falls through holes in between days

And you can loose another year

Where are the pictures perfect teen?

And where what’s dead come alive

And where you are comes alive

Перевод песни

Низько висить великі обійми ацтекського місяця

І сяйво на цій флуоресцентній мелодії

А також охолодження й поетапний вихід із хлорного шару

Тіні на стінах сонця прочищають двері, які він читав

Порожнеча руху позбавлена почуттів

Порожнеча життя

Тіні тріщать іспанською церквою вночі

Не відчувайте себе кислим у далекому вікні

Не турбуйтеся словами у твоїй голові

Коли сонце сідає

І лише ніч

Це буде гарно

Якийсь старий вогонь (???)

Робить те, що мертве, оживає

Для довгої та самотньої їзди

Стародавня магістраль

Небо освітлене алмазним пилом пустелі

Як якась втрачена планета

Ніколи не дихає життям

І ледве рухається

Розбиті вуха гнуться і повзають

Розмовляйте з тим, де ви застрягли, я не перестану до світанку

Розбуди мене, коли почуєш

Звук людей, які наближаються

Де мертве стає живим

І є довга й самотня поїздка

Хто може знати, що навколо нас так багато життя

Життя з неба посміхається в цій кімнаті

Якийсь парад кольорів

Маршувати музичними стежками

Ранок переходить на вечір

Провалюється крізь діри в між днями

І ви можете втратити ще рік

Де фотографії ідеального підлітка?

І де оживає те, що мертве

І де ти оживаєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди