Talk Me To Sleep - Red City Radio
С переводом

Talk Me To Sleep - Red City Radio

  • Альбом: The Dangers Of Standing Still

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Talk Me To Sleep , виконавця - Red City Radio з перекладом

Текст пісні Talk Me To Sleep "

Оригінальний текст із перекладом

Talk Me To Sleep

Red City Radio

Оригинальный текст

Paper warfare in my face

Is a bad omen these days

My stale cigarettes

Smoke haze in my eyes

They never stray from the herd

When they charge by the word

Hopeful interjection will get you nowhere

They give the supermarket stare

Their response is laissez faire

Do they talk starvation in your economics class

They label you an alarmist

Cause you protest the clinched fist

And see a desperate situation for the progress of the poor

Spirits fall as batons rise up

The weapons budget didn’t get cut

What clever wordplay you have

Better to speak lies, my lad

Blind them with the truth

And the lap dogs won’t snap back

I know we share in the guilt

For the paper shelters we built

We’ve been blinded by the fears that we’ve become illiterate

It’s a glass slipper that doesn’t slip

A square peg that doesn’t fit

Your righteous indignation prepackaged postage paid

Hope for a tepid response at best

As per your silent request

See a desperate demonstration as you digress from the point

Spirits fall as batons rise up

Weapons budget didn’t get cut

But my hands did

Blood stained pavement

They’re asking us to die for something

While asking us to live for nothing

How is this world so proud

Mistakes allowed

No lessons learned as we keep on bowing out

They’re asking us to die for something

While asking us to live for nothing

How is this world so proud

Mistakes allowed

No lessons learned as we keep on bowing out

No lessons learned as we keep bowing out

Перевод песни

Паперова війна на моєму обличчі

Це погана прикмета в наші дні

Мої застарілі сигарети

Димовий туман у моїх очах

Вони ніколи не відходять від стада

Коли вони платять за слово

Сподіваюся, вставне слово не приведе вас нікуди

Вони дивляться на супермаркет

Їхня відповідь — laissez faire

Чи говорять про голодну смерть у твоєму курсі економіки

Вони називають вас сигнором

Бо ви протестуєте проти стислого кулака

І побачити відчайдушну ситуацію для прогресу бідних

Духи падають, коли кийки піднімаються

Бюджет на зброю не був скорочений

Яка у вас розумна гра слів

Краще брехати, мій хлопче

Засліпіть їх правдою

І болонки не відскочать

Я знаю, що ми поділяємо провину

Для паперових притулків, які ми побудували

Ми були засліплені страхами, що ми стали неписьменними

Це скляні тапочки, які не ковзають

Квадратний кілочок, який не підходить

Ваше праведне обурення розфасована поштою оплачено

У кращому випадку сподіваюся на легку відповідь

Відповідно до вашого мовчазного запиту

Дивіться відчайдушну демонстрацію, як відволікаючись від суті справи

Духи падають, коли кийки піднімаються

Бюджет на зброю не був скорочений

Але мої руки це зробили

Заплямована кров'ю тротуар

Вони просять нас померти за щось

Просячи нас жити задарма

Чому цей світ такий гордий

Допускаються помилки

Ми не здобули уроків, оскільки продовжуємо вклонятися

Вони просять нас померти за щось

Просячи нас жити задарма

Чому цей світ такий гордий

Допускаються помилки

Ми не здобули уроків, оскільки продовжуємо вклонятися

Немає уроків, як ми продовжуємо вклонятися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди