Cold Hands - Reckless Ones

Cold Hands - Reckless Ones

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Cold Hands , виконавця - Reckless Ones з перекладом

Текст пісні Cold Hands "

Оригінальний текст із перекладом

Cold Hands

Reckless Ones

Оригінальний текст

I wonder if you lik/ the shiver up your spine from my cold hands

I wonder, could you tell, I was in a lover’s hell over your caress?

I’m falling again/It's hard to pretend that I don’t care

I Wonder, do you lie in bed, starin' straight ahead,

wishin' I was there?

Well, darlin', let’s let the games begin

I can fight off the cold, I can fight off this tiredness

But I don’t know how long I can fight off a love like this

Yes I can fight off the cold, I can fight off this tiredness

But I don’t know how long I can fight off a love like this

The rain it comes down

I feel I could drown in the black sky

Holdin' you near, hopin' to hear a sleepy sigh

The true romance of my mind can’t seem to find the words to explain

So if you love me, let me know,

so I don’t have to go on feelin' this way

Cuz, darlin', how much more can I stand?

I can fight off the cold, I can fight off this tiredness

But I don’t know how long I can fight off a love like this

Yes I can fight off the cold, I can fight off this tiredness

But I don’t know how long I can fight off a love like this

I can fight off the cold, I can fight off this tiredness

But I don’t know how long I can fight off a love like this

Yes I can fight off the cold, I can fight off this tiredness

But I don’t know how long I can fight off a love like this

Переклад пісні

Мені цікаво, чи подобається твоєму хребту тремтіння від моїх холодних рук

Цікаво, чи можете ви сказати, що я був у пеклі коханців через твою ласку?

Я знову падаю/Важко вдавати, що мені байдуже

Цікаво, ти лежиш у ліжку, дивлячись прямо перед собою,

хотів би, щоб я був там?

Що ж, коханий, давайте почнемо ігри

Я можу побороти застуду, я можу подолати цю втому

Але я не знаю, як довго я можу боротися з таким коханням

Так, я можу подолати холод, я можу подолати цю втому

Але я не знаю, як довго я можу боротися з таким коханням

Іде дощ

Я відчуваю, що можу потонути в чорному небі

Тримаючи вас поруч, сподіваючись почути сонне зітхання

Справжня романтика мого розуму, здається, не може знайти слів, щоб пояснити

Тож якщо ти мене любиш, дай мені знати,

тож мені не потрібно продовжувати так відчувати

Бо, любий, скільки я ще витримаю?

Я можу побороти застуду, я можу подолати цю втому

Але я не знаю, як довго я можу боротися з таким коханням

Так, я можу подолати холод, я можу подолати цю втому

Але я не знаю, як довго я можу боротися з таким коханням

Я можу побороти застуду, я можу подолати цю втому

Але я не знаю, як довго я можу боротися з таким коханням

Так, я можу подолати холод, я можу подолати цю втому

Але я не знаю, як довго я можу боротися з таким коханням

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди