Бардак - Reborn
С переводом

Бардак - Reborn

  • Рік виходу: 2020
  • Тривалість: 2:17

Нижче наведено текст пісні Бардак , виконавця - Reborn з перекладом

Текст пісні Бардак "

Оригінальний текст із перекладом

Бардак

Reborn

Оригинальный текст

Во сне бардак

И наяву бардак,

Во мгле бардак

И на свету бардак.

Бардак, бардак,

Бардак, бардак.

Как так?

Как так?

Как так?

Как так?

Во сне бардак

И наяву бардак,

Во мгле бардак

И на свету бардак.

Бардак, бардак,

Бардак, бардак.

Как так?

Как так?

Как так?

Как так?

Быть на виду –

Это судьба, человечий мой друг.

Куда не убежишь

Тебя найдут,

Даже слова утопили в пруду,

А ты попробуй их достать

И окажешься в аду.

Лучше поработай за еду,

Лучше арендуй тачилу и катай братву.

Но гроши не пойдут в семью,

Они пойдут на новый мерин местному царю.

Все сойдут с ума,

Когда города

Под Акрополем

Пойдут ко дну,

И только тогда

Мы их разберём,

Мы их разберём слова

Тех, кто так боялся вместо «нет»

Говорить «да»!

Во сне бардак

И наяву бардак,

Во мгле бардак

И на свету бардак.

Бардак, бардак,

Бардак, бардак.

Как так?

Как так?

Как так?

Как так?

Во сне бардак

И наяву бардак,

Во мгле бардак

И на свету бардак.

Бардак, бардак,

Бардак, бардак.

Как так?

Как так?

Как так?

Как так?

Последний раз

Вдыхал чистый воздух

В году 2001.

Я тогда даже не думал,

Что придётся читать

Про тех, кто его-то грязным сделал.

Зачем нам друг,

Когда рядом есть враг?

Зачем нужен мир,

Когда под рукой мрак?

Автор мира – полный дурак,

В голове один вопрос:

Как так?

Во сне бардак

И наяву бардак,

Во мгле бардак

И на свету бардак.

Бардак, бардак,

Бардак, бардак.

Как так?

Как так?

Как так?

Как так?

Во сне бардак

И наяву бардак,

Во мгле бардак

И на свету бардак.

Бардак, бардак,

Бардак, бардак.

Как так?

Как так?

Как так?

Как так?

Перевод песни

Во сне бардак

И наяву бардак,

Во мгле бардак

І на світі бардак.

Бардак, бардак,

Бардак, бардак.

Як так?

Як так?

Як так?

Як так?

Во сне бардак

И наяву бардак,

Во мгле бардак

І на світі бардак.

Бардак, бардак,

Бардак, бардак.

Як так?

Як так?

Як так?

Як так?

Быть на виду –

Це судьба, чоловічий мій друг.

Куда не убежишь

Тебя найдут,

Даже слова утопили в пруду,

А ти попробуй їх достать

И открываетсяшься в аду.

Лучше поработай за еду,

Лучше арендуй тачилу и катай братву.

Но гроші не пойдуть в сім'ю,

Вони пойдут на новий мерин місцевому царю.

Все сойдут с ума,

Когда города

Под Акрополем

Пойдут ко дну,

І тільки тоді

Ми їх розберём,

Мы их разберём слова

Тех, хто так боявся замість «нет»

Говорить «да»!

Во сне бардак

И наяву бардак,

Во мгле бардак

І на світі бардак.

Бардак, бардак,

Бардак, бардак.

Як так?

Як так?

Як так?

Як так?

Во сне бардак

И наяву бардак,

Во мгле бардак

І на світі бардак.

Бардак, бардак,

Бардак, бардак.

Як так?

Як так?

Як так?

Як так?

Останній раз

Вдихав чистий воздух

В році 2001.

Я тоді навіть не думав,

Что придётся читати

Про тех, хто його-то грязним зробив.

Зачем нам друг,

Когда рядом есть враг?

Зачем нужен мир,

Когда под рукой мрак?

Автор світу – повний дурак,

В голове одне питання:

Як так?

Во сне бардак

И наяву бардак,

Во мгле бардак

І на світі бардак.

Бардак, бардак,

Бардак, бардак.

Як так?

Як так?

Як так?

Як так?

Во сне бардак

И наяву бардак,

Во мгле бардак

І на світі бардак.

Бардак, бардак,

Бардак, бардак.

Як так?

Як так?

Як так?

Як так?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди