As One As Two Can Be - Rebecca Lynn Howard
С переводом

As One As Two Can Be - Rebecca Lynn Howard

  • Альбом: No Rules

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні As One As Two Can Be , виконавця - Rebecca Lynn Howard з перекладом

Текст пісні As One As Two Can Be "

Оригінальний текст із перекладом

As One As Two Can Be

Rebecca Lynn Howard

Оригинальный текст

We’ve stuck together, ain’t we, baby?

What were the odds of that?

They bet against us, called us crazy

Oh honey, now they can’t get their money back

'Cause you build up an empty hole in my heart

In my soul and I want them all to know

Everyday that goes by

We walk through another door

And I love you a little more than the day before

I’m half of you, you’re half of me

We’re as one as two can be

As one as two can be

We’re inseparable, baby

Joint together at the heart

So connected, that’s hard to tell, honey

Oh, where I end and where you start

Oh, how much closer could we be, intertwined, so in sync

We share the same heartbeat

Everyday that goes by

We walk through another door

And I love you a little more than the day before

I’m half of you, you’re half of me

And we’re as one as two can be

Never felt this kind of strong

When I was on my own

Can you feel this heart, yeah?

Oh, and I love you a little more than the day before

I’m half of you, you’re half of me

I’m half of you, you’re half of me

We’re as one as two can be

As one as two can be ooh, ooh

Перевод песни

Ми трималися разом, чи не так, дитинко?

Які були шанси на це?

Вони робили ставку проти нас, називали нас божевільними

О, любий, тепер вони не можуть повернути свої гроші

Тому що ти створив порожню діру у мому серці

У своїй душі я хочу, щоб вони всі знали

Кожен день, який проходить

Ми проходимо через інші двері

І я люблю тебе трошки більше, ніж напередодні

Я наполовину з тебе, ти наполовину з мене

Ми єдині, як може бути двоє

Як один, як два

Ми нерозлучні, дитинко

Об’єднайтеся в душі

Настільки пов’язані, це важко сказати, любий

О, де я закінчую, а де починаєш ти

О, наскільки ми могли б бути ближчими, переплетеними, настільки синхронними

Ми розділяємо однакове серцебиття

Кожен день, який проходить

Ми проходимо через інші двері

І я люблю тебе трошки більше, ніж напередодні

Я наполовину з тебе, ти наполовину з мене

І ми єдині, як можна бути двоє

Ніколи не відчував себе таким сильним

Коли я був сам

Ти відчуваєш це серце, так?

О, і я люблю тебе трошки більше, ніж напередодні

Я наполовину з тебе, ти наполовину з мене

Я наполовину з тебе, ти наполовину з мене

Ми єдині, як може бути двоє

Як один, два може бути о-о-о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди