Smiling On The Surface - Real Friends
С переводом

Smiling On The Surface - Real Friends

Альбом
Composure
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
187420

Нижче наведено текст пісні Smiling On The Surface , виконавця - Real Friends з перекладом

Текст пісні Smiling On The Surface "

Оригінальний текст із перекладом

Smiling On The Surface

Real Friends

Оригинальный текст

Am I telling myself the truth?

I’m used to pretending to be strong and clueless

Am I doing this right by you?

I seem to be coming off as wrong and ruthless

Am I telling myself the truth about what I don’t know?

It makes me lose my self-control

I’m staring through the eyes of someone else

So I’ll keep on smiling on the surface

Hiding my nerves behind the curtain

I’m caught up in an empty room

Filled with second thoughts and gloom

Am I changing my mind again?

All this indecision makes me shift my focus

Is the tension my only friend?

Anxiety holds my hand when life gets hopeless

Am I telling myself the truth about what I don’t know?

It makes me lose my self-control

I’m staring through the eyes of someone else

So I’ll keep on smiling on the surface

Hiding my nerves behind the curtain

I’m caught up in an empty room

Filled with second thoughts and gloom

Am I telling myself the truth about my self-esteem and how others place their

worth in me?

I’m staring through the eyes of someone else

Am I telling myself the truth?

So I’ll keep on smiling on the surface

Hiding my nerves behind the curtain

I’m caught up in an empty room

Filled with second thoughts and gloom

Yeah, I’ll keep on smiling on the surface

(Am I telling myself the truth?)

Перевод песни

Чи я сам собі кажу правду?

Я звик прикидатися сильним і нерозумним

Чи правильно я роблю це з вашого боку?

Здається, я виглядаю неправим і безжальним

Чи я говорю собі правду про те, чого не знаю?

Це змушує мене втрачати самоконтроль

Я дивлюся очима когось іншого

Тому я й надалі посміхаюся на поверхні

Сховаю нерви за завісою

Я опинилася в порожній кімнаті

Наповнений роздумами й похмурістю

Я знову передумав?

Уся ця нерішучість змушує мене зміщувати фокус

Напруга мій єдиний друг?

Тривога тримає мене за руку, коли життя стає безнадійним

Чи я говорю собі правду про те, чого не знаю?

Це змушує мене втрачати самоконтроль

Я дивлюся очима когось іншого

Тому я й надалі посміхаюся на поверхні

Сховаю нерви за завісою

Я опинилася в порожній кімнаті

Наповнений роздумами й похмурістю

Чи я говорю собі правду про свою самооцінку та про те, як її оцінюють інші

варто в мені?

Я дивлюся очима когось іншого

Чи я сам собі кажу правду?

Тому я й надалі посміхаюся на поверхні

Сховаю нерви за завісою

Я опинилася в порожній кімнаті

Наповнений роздумами й похмурістю

Так, я й надалі посміхаюся на поверхні

(Чи я правду кажу собі?)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди