
Нижче наведено текст пісні Over , виконавця - Re-Play з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Re-Play
Ze zit vlak naast me maar toch is ze niet hier
En ook al lacht ze naar me, het is er niet met plezier
Haar blik ontwijkt me als ik vraag wat er is.
Voel de pijn van de leugen, ze zegt er is niets mis.
Ze doet de TV aan en we staren naar het beeld.
Er is geen bal vanavond, zegt ze quasi-verveelt.
Nou dan gaan we naar de film zeg ik, of zomaar ergens naartoe.
Zij zucht: «liever niet vanavond ik ben een beetje moe».
Ohh, het is over, ik wou er niet aan geloven,
Ik lees het in haar ogen, ongelogen, tis voorbij
Ohh, het is over, dom dom maar geloof me.
Kom nou maar eindelijk tot inkeer, het heeft geen enkele zin meer.
Tis zo simpel want zij;
houdt gewoon niet meer van mij.
Is het echt over?
M’n hart geloofd er nog niet in.
Is dit toch niet het einde?
Maar een nieuw begin?
Ohh waar ben ik nou mee bezig, waarvoor ben ik nou nog bang?
Waar komt die angst voor?
Ohh, het antwoord weet ik al zo lang
Ohh, het is over, ik wou er niet aan geloven,
Ik lees het in haar ogen, ongelogen, tis voorbij
Ohh, het is over, stom stom maar geloof me.
Kom nou maar eindelijk tot inkeer, het heeft geen enkele zin meer.
Tis zo simpel want zij;
houdt gewoon niet meer van mij.
Is het over nou?
Is het over nou?
Owww, het is over, ik wou er niet aan geloven,
Ik lees het in haar ogen, ongelogen, tis voorbij
Ówww, het is over, stom stom maar geloof me.
Kom nou maar eindelijk tot inkeer, het heeft geen enkele zin meer.
Tis zo simpel want zij;
houdt gewoon niet meer van mij.
Van mij
Van mij
Van mij
Zij houdt niet meer van mij
Zij houdt niet meer van mij
Zij houdt niet meer van mij
Вона поруч зі мною, але її тут немає
І хоч вона посміхається до мене, це не від задоволення
Її погляд уникає мене, коли я питаю, що не так.
Відчуйте біль від брехні, вона каже, що в цьому немає нічого поганого.
Вона вмикає телевізор, і ми дивимося на зображення.
Сьогодні ввечері нема балу, вона каже начебто нудно.
Ну, тоді підемо в кіно, кажу, або просто підемо кудись.
Вона зітхає: «Краще б не сьогодні, я трохи втомилася».
Ой, минулося, я не хотіла в це вірити,
Я прочитав це в її очах, без брехні, все закінчилося
Ой, все закінчилося, дурний дурний, але повір мені.
Тепер схаменіться, це вже не має сенсу.
Це так просто, тому що вона;
просто більше не любить мене.
Невже все закінчилося?
Моє серце досі не вірить.
Хіба це не кінець?
Але новий початок?
Ой, що я зараз роблю, чого я ще боюся?
Звідки той страх?
Ой, я так давно знав відповідь
Ой, минулося, я не хотіла в це вірити,
Я прочитав це в її очах, без брехні, все закінчилося
Ой, все закінчилося, дурний дурний, але повір мені.
Тепер схаменіться, це вже не має сенсу.
Це так просто, тому що вона;
просто більше не любить мене.
Тепер усе закінчилось?
Тепер усе закінчилось?
Ой, все закінчилось, я не хотіла в це вірити,
Я прочитав це в її очах, без брехні, все закінчилося
Оуууу, все закінчилося, дурень, дурень, але повір мені.
Тепер схаменіться, це вже не має сенсу.
Це так просто, тому що вона;
просто більше не любить мене.
Шахта
Шахта
Шахта
Вона мене більше не любить
Вона мене більше не любить
Вона мене більше не любить
Gordon, Re-Play • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди