Niemand - Re-Play

Niemand - Re-Play

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Niemand , виконавця - Re-Play з перекладом

Текст пісні Niemand "

Оригінальний текст із перекладом

Niemand

Re-Play

Оригінальний текст

Re-Play

Miscellaneous

Niemand

Soms heb ik van die momenten

Dat het even niet meer gaat

Zelfs de zon die stopt met schijnen

Alsof 't geluk mijn hart verlaat

Maar telkens voor het echt te laat is

En het drijfzand me omsluit

Dan pak jij m’n hand en je maakt me vrij

En laat jij me zien wat geluk moet zijn

Weet je wel dat niemand, mijn leven zo zinvol maakt

Niemand me tot in mijn diepste raakt

Niemand me geeft waar mijn hart om vraagt

Je geeft me je zelf, je ziel, je hart, je bent de enige

Oh, het was wel even wennen

Zo van de diepte naar de top

Oh, je laat m’n hartslag rennen

Je draait m’n wereld op z’n kop

't Leven was grauw, maar een blik van jou

Kleurt het hemelsblauw

Oh, er is geen antwoord dat dit verklaart

En er is geen mens die dit evenaart

Weet je wel dat niemand, mijn leven zo zinvol maakt

Niemand me tot in mijn diepste raakt

Niemand me geeft waar mijn hart om vraagt

Je geeft me je zelf, je ziel, je hart, je bent de enige

Als je in m’n ogen kijkt weet ik dat jij

De liefde in mij ziet

Als je hand de mijne raakt bestaat

Er geen verdriet

't Idee dat jij van me houdt

Is meer waard dan bergen goud

Weet je wel dat niemand, mijn leven zo zinvol maakt

Niemand me tot in mijn diepste raakt

Niemand me geeft waar mijn hart om vraagt

Je geeft me je zelf, je ziel, je hart, je bent de enige

Переклад пісні

Повторне відтворення

Різне

ніхто

Іноді у мене бувають такі моменти

Що це більше не працюватиме

Навіть сонце, яке перестає світити

Як щастя покидає моє серце

Але завжди до того, як стане надто пізно

І пливучий пісок огороджує мене

Потім ти візьмеш мене за руку і звільниш

І ти показуєш мені, яким має бути щастя

Чи знаєте ви, що ніхто не робить моє життя таким змістовним

Мене ніхто не чіпає до глибини душі

Ніхто не дає мені того, чого просить моє серце

Ти віддаєш мені себе, свою душу, своє серце, ти єдиний

Ой, треба було трохи звикнути

Отже від глибини до вершини

О, ти змушуєш моє серце битися

Ти перевертаєш мій світ з ніг на голову

Життя було сіре, але погляд твій

Робить його блакитним

О, немає відповіді, яка це пояснює

І немає людини, яка дорівнює цьому

Чи знаєте ви, що ніхто не робить моє життя таким змістовним

Мене ніхто не чіпає до глибини душі

Ніхто не дає мені того, чого просить моє серце

Ти віддаєш мені себе, свою душу, своє серце, ти єдиний

Коли ти дивишся в мої очі, я знаю, що ти

Бачить любов у мені

Коли твоя рука торкається моєї, існує

Немає смутку

Ідея, що ти мене любиш

Це вартіше золотих гір

Чи знаєте ви, що ніхто не робить моє життя таким змістовним

Мене ніхто не чіпає до глибини душі

Ніхто не дає мені того, чого просить моє серце

Ти віддаєш мені себе, свою душу, своє серце, ти єдиний

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди