Stolen Horses - Ray Wylie Hubbard
С переводом

Stolen Horses - Ray Wylie Hubbard

  • Альбом: Growl

  • Год: 2003
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:46

Нижче наведено текст пісні Stolen Horses , виконавця - Ray Wylie Hubbard з перекладом

Текст пісні Stolen Horses "

Оригінальний текст із перекладом

Stolen Horses

Ray Wylie Hubbard

Оригинальный текст

I’ll be ridin' stolen horses, when you don’t see me no more.

I’ll be ridin' stolen horses, on some distant shore.

Now reincarnation as I understand it, is birth, death, then rebirth.

Unless we get enlightened, full-tilt enlightened, we come back down here on

earth.

Now I suppose that when we leave here, that we go to some celestial realm.

And in one of these heavens, aw there might be horses, and if there is I’m

gonna steal me a few of them.

Oh I’ll be ridin' stolen horses, when you don’t see me no more.

Whoa I’ll be ridin' stolen horses, on some distant shore.

Now there’s little demons on the Hindu Temples, on the door and all around.

What that says is, if we get passed what scares us, we can stand on sacred

ground.

So don’t be cryin' when I’m done breathin', the way I’m livin' I’ll be back

again.

So close your eyes and see me ridin' some stolen horses in the wind.

So I’ll be ridin' stolen horses, when you don’t see me no more.

I’ll be ridin' stolen horses, on some distant shore.

Whoa I’ll be ridin' stolen horses, when you don’t see me no more.

I’ll be ridin' stolen horses, on some distant shore.

Перевод песни

Я буду їздити на вкрадених конях, коли ти мене більше не побачиш.

Я буду їздити на крадених конях на якомусь далекому березі.

Тепер реінкарнація, як я розумію, це народження, смерть, потім відродження.

Якщо ми не просвітлені, повністю просвітлені, ми повернемося сюди

земля.

Тепер я припускаю, що коли ми вийдемо звідси, то ми потрапимо у якесь небесне царство.

І в одному з ціх небес, о може бути коні, і якщо є я

вкраде в мене кілька з них.

О, я буду їздити на вкрадених конях, коли ти мене більше не побачиш.

Вау, я буду їздити верхи на крадених конях на якомусь далекому березі.

Тепер маленькі демони в індуїстських храмах, на дверях і довкола.

Це говорить про те, що якщо ми здобуваємо те, що нас лякає, ми можемо стояти на святому

землі.

Тож не плач, коли я закінчу дихати, як я живу, я повернусь

знову.

Тож закрийте очі й подивіться, як я їду на крадених конях на вітер.

Тож я буду їздити на вкрадених конях, коли ти мене більше не побачиш.

Я буду їздити на крадених конях на якомусь далекому березі.

Ой, я буду їздити на вкрадених конях, коли ти мене більше не побачиш.

Я буду їздити на крадених конях на якомусь далекому березі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди