Нижче наведено текст пісні Hummingbird , виконавця - Ray Wylie Hubbard, Peter Rowan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ray Wylie Hubbard, Peter Rowan
Now a hummingbird is a little critter
Wings flutter so fast, they’re always blurred
They’re beautiful, dazzling, sparkling things
And there’s a guitar that’s called a hummingbird
It’s a square-shouldered dreadnought made by Gibson
Mahogany back and sides, the top is spruce
There’s a hummingbird drinking from a trumpet flower
On a pickguard, the color rosé Mateus
A hummingbird, hummingbird
Mm, hummingbird
Make a joyful noise to the Lord (Hallelujah)
That’s from the book of psalms in the holy world (Yes, brother)
I’m joyful playing old time gospel
In the key of G on my hummingbird
Hummingbird, hummingbird
Mm, hummingbird
Now when the roll’s called to beyond
I sure pray my name is heard
And if I pass through the pearly gates (Yeah)
Hope St. Peter will let me bring my hummingbird
Hummingbird (Hummingbird)
Hummingbird (Hummingbird)
Mm, hummingbird
Hummingbird (Hummingbird)
Hummingbird (Hummingbird)
Mm, hummingbird
Тепер колібрі — це маленьке створіння
Крила махають так швидко, що вони завжди розмиті
Це прекрасні, сліпучі, блискучі речі
І є гітара, яку називають колібрі
Це квадратний дредноут, виготовлений Гібсоном
Ззаду та боки червоного дерева, верх – ялина
Там колібрі п’є з квітки труби
На накладці рожевий Матеус
Колібрі, колібрі
Мм, колібрі
Радісний шум до Господа (Алілуя)
Це з книги псалмів у святому світі (Так, брате)
Я із задоволенням граю в старовинну євангелію
У тональності G на моєму колібрі
Колібрі, колібрі
Мм, колібрі
Тепер, коли рол закликає за межі
Я молюся, щоб моє ім’я почули
І якщо я пройду крізь перлинні ворота (Так)
Сподіваюся, Святий Петро дозволить мені принести своє колібрі
Колібрі (Колібрі)
Колібрі (Колібрі)
Мм, колібрі
Колібрі (Колібрі)
Колібрі (Колібрі)
Мм, колібрі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди