Here Comes The Night - Ray Wylie Hubbard
С переводом

Here Comes The Night - Ray Wylie Hubbard

  • Альбом: Lost Train of Thought

  • Год: 1991
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:33

Нижче наведено текст пісні Here Comes The Night , виконавця - Ray Wylie Hubbard з перекладом

Текст пісні Here Comes The Night "

Оригінальний текст із перекладом

Here Comes The Night

Ray Wylie Hubbard

Оригинальный текст

Standin' on a corner, pocket full of hate

Lookin' like a boy, feelin' like a man

Here come my baby in a two-tone Lincoln

The way she looked at me, she knew what I was thinkin'

Foot hit the brakes and she opened the door

Slid in the seat and her foot hit the floor

We’re rollin' down the highway, headin' west

Puttin' the two-tone machine to the test

We got no place to go, man we don’t care

We’ll know we’re goin' when we get there

I got paid, there’s a smile on my face

Sun’s going down and everything’s in place

Everything’s in place, like it ought to be

Got the honey, got the time, got the weekend free

My day job’s nothin' but a memory

Here comes the night, my baby and me

Came to a dirt road, we took a right

Kickin' up dust into the night

We saw this little joint by the side of the road

My baby «Why not?»

I said «Let's go»

We made a U-turn, we hit the parking lot

The time was right, the night was hot

My baby held my hand, we walked through the door

The band cranked it up, we hit the dance floor

She was a-movin' like a fine machine

you know what I mean

I looked at her with a smile on my face

We was in love and everything’s in place

Everything’s in place, like it ought to be

Got the honey, got the time, got the weekend free

My day job’s nothin' but a memory

Here comes the night, my baby and me

Everything’s in place, like it ought to be

Got the honey, got the time, got the weekend free

My day job’s nothin' but a memory

Here comes the night, my baby and me

Here comes the night, my baby and me

Перевод песни

Стою на розу, кишеня повна ненависті

Виглядаєш як хлопчик, почуваюся чоловіком

Ось моя дитина в двоколірному Lincoln

Те, як вона дивилася на мене, знала, що я думаю

Нога натиснула на гальма, і вона відчинила двері

Влізла в сидіння, і її нога вдарилася об підлогу

Ми котимося по шосе, прямуємо на захід

Випробовуємо двоколірну машину

Нам нема куди піти, чоловіче, нам байдуже

Ми дізнаємося, що поїдемо, коли доберемося

Мені заплатили, на моєму обличчі посмішка

Сонце заходить, і все на місці

Все на місці, як і має бути

Отримав мед, отримав час, отримав вільні вихідні

Моя щоденна робота – це не що інше, як спогад

Ось і настала ніч, моя дитина і я

Вийшли на ґрунтову дорогу, ми повернули праворуч

Піднімає пил у ніч

Ми бачили цей маленький стик біля дороги

Моя дитина «Чому б і ні?»

Я сказала: «Ходімо»

Ми зробили розворот, наїздили на стоянку

Настав час, ніч була спекотна

Моя дитина тримала мене за руку, ми пройшли через двері

Гурт закрутив, ми вийшли на танцпол

Вона рухалася, як чудова машина

ти знаєш, що я маю на увазі

Я дивився на неї з усмішкою на обличчі

Ми були закохані, і все на місці

Все на місці, як і має бути

Отримав мед, отримав час, отримав вільні вихідні

Моя щоденна робота – це не що інше, як спогад

Ось і настала ніч, моя дитина і я

Все на місці, як і має бути

Отримав мед, отримав час, отримав вільні вихідні

Моя щоденна робота – це не що інше, як спогад

Ось і настала ніч, моя дитина і я

Ось і настала ніч, моя дитина і я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди