Нижче наведено текст пісні Dead Thumb King , виконавця - Ray Wylie Hubbard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ray Wylie Hubbard
I got some dirt from Lightnin' Hopkins’s grave
And some bones from an old black crow
I got a rattlesnake tail inside my guitar
I got a Molins cigarette and a double six domino
I got a Mercury dime and a two-dollar bill
And a bouquet of nine black roses
I got Four Thieves vinegar in a mason jar
And I swear by the seven books of Moses
I’s workin' the road at the crossroads
It’s bonafide conjurin' as all get-out
Stand aside and let’s qualify
I am the dead thumb king, lest you doubt
I drink jimsomweed, sulfur, and honey
I never cut my hair in broad daylight
I wash my hands in extract
Come dark, I light a candle to Saint Expedite
I got an Indian head leap year
I took in a mean-eyed cat, I named her Snake Bite
Red devil buried at the four corners of my house
I got a mouth harp thrown away by Charlie Musselwhite
I’s workin' the road at the crossroads
It’s bonafide conjurin' as all get-out
Stand aside and let’s qualify
I am the dead thumb king, lest you doubt
I got a rooster clock nailed to my front door
And a prayer candle on my window sill
I sleep with a woman who cusses in French
She makes pinwheels of feathers and daffodils
I’s workin' the road at the crossroads
It’s bonafide conjurin' as all get-out
Stand aside and let’s qualify
I am the dead thumb king, lest you doubt
I’s workin' the road at the crossroads
It’s bonafide conjurin' as all get-out
Stand aside and let’s qualify
I am the dead thumb king, lest you doubt
I am the dead thumb king, lest you doubt
I am the dead thumb king, lest you doubt
Я набрався бруду з могили Лайтніна Хопкінса
І кілька кісток від старої чорної ворони
У мене в гітарі є хвіст гримучої змії
Я отримав сигарету Molins і подвійну шістку доміно
Я отримав десяток Меркурія та дводоларову купюру
І букет із 9 чорних троянд
Я отримав оцет Four Thieves у банці
І я присягаю сімома книгами Мойсея
Я працюю на перехресті
Це справжнє заклинання, оскільки все виходить
Залиштеся осторонь і давайте кваліфікуватись
Я — король мертвих пальців, щоб ви не сумнівалися
Я п’ю джимсом, сірку та мед
Я ніколи не стрижу волосся серед білого дня
Я мию руки екстрактом
З настанням темряви я запалю свічку Святому Експедиту
У мене індійський високосний рік
Я взяв підлооку кішку, я назвав її Укус змії
Червоний диявол похований у чотирьох кутах мого будинку
Чарлі Масселвайт викинув у мене ротову арфу
Я працюю на перехресті
Це справжнє заклинання, оскільки все виходить
Залиштеся осторонь і давайте кваліфікуватись
Я — король мертвих пальців, щоб ви не сумнівалися
У мене до вхідних дверей прибитий годинник із півнем
І молитовна свічка на мому підвіконні
Я сплю з жінкою, яка лається французькою
Вона робить вертушки з пір’я та нарцисів
Я працюю на перехресті
Це справжнє заклинання, оскільки все виходить
Залиштеся осторонь і давайте кваліфікуватись
Я — король мертвих пальців, щоб ви не сумнівалися
Я працюю на перехресті
Це справжнє заклинання, оскільки все виходить
Залиштеся осторонь і давайте кваліфікуватись
Я — король мертвих пальців, щоб ви не сумнівалися
Я — король мертвих пальців, щоб ви не сумнівалися
Я — король мертвих пальців, щоб ви не сумнівалися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди