Taking Time - Ray Wilson, Stiltskin
С переводом

Taking Time - Ray Wilson, Stiltskin

  • Альбом: She

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:12

Нижче наведено текст пісні Taking Time , виконавця - Ray Wilson, Stiltskin з перекладом

Текст пісні Taking Time "

Оригінальний текст із перекладом

Taking Time

Ray Wilson, Stiltskin

Оригинальный текст

I’m taking time, getting over it

Burying my head in the sand

Losing faith in reality, first hand

Staying calm through the crisis

Staring my fears in the face

Living live in overdrive, always, i’ll never change

Your words are colourful

I’m black and blue

I’m falling into

Taking my time, staying in control

Trying hard to figure out, what it’s all for

I’m caught in two minds and lonely as hell

Losing all patience, i know it too well

If only i’d listened to my friends

I wish i could just run away

This fall from grace is too much, i’m stranded alone

Carrying a weight, talking to myself, don’t know what’s worse

Been frozen out, it’s cold in hell

Yet here i am making peace with the devil

Blistered down to my fingers

Working my life to the bone

So stressed out, i can hardly sleep

Alone, i’m so alone

Your eyes of steel, just make, me feel

So cold inside

You lied to me

Taking my time, staying in control

Trying hard to figure out, what it’s all for

I’m caught in two minds and lonely as hell

Losing all patience, i know it too well

If only i’d listened to my friends

I wish i could just run away

This fall from grace is too much, i’m stranded alone

Carrying a weight, talking to myself, don’t know what’s worse

Been frozen out, it’s cold in hell

Yet here i am making peace with the devil

I must be crazy in head

To believe the things you told me

I knew that they were lies

But convinced myself that some how you and i could find a way

Taking my time, staying in control

Trying hard to figure out, what it’s all for

I’m caught in two minds and lonely as hell

Losing all patience, i know it too well

If only i’d listened to my friends

I wish i could just run away

This fall from grace is too much, i’m stranded alone

Carrying a weight, talking to myself, don’t know what’s worse

Been frozen out, it’s cold in hell

Yet here i am making peace with the devil

«Woe to you oh earth and sea, for the devil sends the beast with wrath,

because he knows the time is short.

Let him who hath understanding reckon the

number of the beast, for it is a humn number, it’s number is 666»

Перевод песни

Я витрачаю час, переборюю це

Ховаю голову у пісок

Втрата віри в реальність з перших рук

Зберігання спокою через кризу

Дивлячись моїм страхам в обличчя

Завжди живу в напруженому режимі, я ніколи не змінююсь

Ваші слова барвисті

Я чорно-блакитний

я впадаю в

Не поспішаю, контролювати

Насилу з’ясувати, для чого це все

Я захоплений двома думками і безумно самотній

Втрачаючи все терпіння, я знаю це занадто добре

Якби я тільки слухав своїх друзів

Я хотів би просто втекти

Це падіння з благодаті занадто багато, я залишився один

Носити вантаж, розмовляти сам із собою, не знаю, що гірше

Замерзли, у пеклі холодно

І все ж тут я примиряюся з дияволом

Пухирями аж до пальців

Працювати своє життя до кісток

Такий напружений, я ледве можу спати

Один, я так самотній

Твої сталеві очі, просто змуси мене відчути

Так холодно всередині

Ти збрехав мені

Не поспішаю, контролювати

Насилу з’ясувати, для чого це все

Я захоплений двома думками і безумно самотній

Втрачаючи все терпіння, я знаю це занадто добре

Якби я тільки слухав своїх друзів

Я хотів би просто втекти

Це падіння з благодаті занадто багато, я залишився один

Носити вантаж, розмовляти сам із собою, не знаю, що гірше

Замерзли, у пеклі холодно

І все ж тут я примиряюся з дияволом

Я, мабуть, божевільний

Вірити в те, що ти мені сказав

Я знав, що це брехня

Але переконав себе, що ми з вами можемо знайти спосіб

Не поспішаю, контролювати

Насилу з’ясувати, для чого це все

Я захоплений двома думками і безумно самотній

Втрачаючи все терпіння, я знаю це занадто добре

Якби я тільки слухав своїх друзів

Я хотів би просто втекти

Це падіння з благодаті занадто багато, я залишився один

Носити вантаж, розмовляти сам із собою, не знаю, що гірше

Замерзли, у пеклі холодно

І все ж тут я примиряюся з дияволом

«Горе вам, земле й море, бо диявол посилає звіра з гнівом,

тому що він знає, що часу мало.

Хто має розум, нехай вважає

номер звіра, оскільки це число гудка, його число 666»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди