Play It Again - Ray Thomas
С переводом

Play It Again - Ray Thomas

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • : 4:25

Нижче наведено текст пісні Play It Again , виконавця - Ray Thomas з перекладом

Текст пісні Play It Again "

Оригінальний текст із перекладом

Play It Again

Ray Thomas

Оригинальный текст

Let’s play our song again,

Make me remember when

We both chased our rainbows through the rain,

Our lives belong within this song

That’s something we cannot change,

So whatever you do and wherever you go The memories will always remain

Play it again, Oh play it again, for me It maybe for the last time,

Please play it again, just for me,

It maybe for the last time.

Love’s a simple melody,

Two souls in harmony,

Never seem to cast a shadow in the sun,

Our days were filled with laughter

While our nights were filled with love,

Sweet river flow make my head feel high

When I hear that haunting refrain

Play it again, Oh play it again, for me It maybe for the last time,

Please play it again, for me,

For the last time.

If happiness lies between you tears and my sighs

Angry words won’t ring true

Remember times we once knew

We lay in the sun

Joined together as one in love

When the song’s over, we’ll just say good-bye,

There’ll be no-one left singing, no-one to cry,

I’ll just be a solo man.

Let’s play our song again,

Make me remember when

We both chased our rainbows through the rain,

Our lives belong within this song

And that’s something we cannot change,

So whatever you do and where you go The memory will always remain,

Play it again, Oh play it again, just for me It maybe for the last time,

Please play it again, just for me,

It maybe for the last time.

Перевод песни

Давайте знову заграємо нашу пісню,

Згадай, коли

Ми обоє ганялися за веселками під дощем,

Наше життя належить до цієї пісні

Це те, що ми не можемо змінити,

Тож, що б ви не робили та куди б не пішли, спогади завжди залишаться

Зіграй знову, Ой зіграй знову, для мене Це може востаннє,

Будь ласка, зіграйте ще раз, тільки для мене,

Це, можливо, востаннє.

Любов – це проста мелодія,

Дві душі в гармонії,

Ніколи не відкидає тінь на сонці,

Наші дні були наповнені сміхом

Поки наші ночі були наповнені любов'ю,

Солодка течія річки піднімає мою голову

Коли я чую цей нав’язливий рефрен

Зіграй знову, Ой зіграй знову, для мене Це може востаннє,

Будь ласка, зіграйте ще раз для мене,

Востаннє.

Якщо щастя лежить між твоїми сльозами і моїми зітханнями

Злі слова не звучатимуть правдою

Згадайте часи, які ми колись знали

Ми лежали на сонці

Об’єднані, як один закоханий

Коли закінчиться пісня, просто попрощаємось,

Нікому не буде співати, нікому плакати,

Я просто буду одиночкою.

Давайте знову заграємо нашу пісню,

Згадай, коли

Ми обоє ганялися за веселками під дощем,

Наше життя належить до цієї пісні

І це те, що ми не можемо змінити,

Тому що б ти не робив і куди б не пішов Пам’ять завжди залишиться,

Зіграй знову, Ой зіграй знову, тільки для мене Це може востаннє,

Будь ласка, зіграйте ще раз, тільки для мене,

Це, можливо, востаннє.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди