Medley: I Wish I Didn't Love You So / Bewitched - Ray Conniff
С переводом

Medley: I Wish I Didn't Love You So / Bewitched - Ray Conniff

Альбом
Classic Conniff, Vol. 9
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
250400

Нижче наведено текст пісні Medley: I Wish I Didn't Love You So / Bewitched , виконавця - Ray Conniff з перекладом

Текст пісні Medley: I Wish I Didn't Love You So / Bewitched "

Оригінальний текст із перекладом

Medley: I Wish I Didn't Love You So / Bewitched

Ray Conniff

Оригинальный текст

My darling I--

wish I didn’t love you so

My love for you

Should have ended long ago

And darling I--

Wish I didn’t need your kiss

Why must your kiss

torture me as long as this?

I might be smiling by now

with some new tender friend

Smiling by now

with my heart on the mend

But when I try

Something in my heart says «no»

You’re still there I

Wish I didn’t love you so

I’m wild again

Beguiled again

A simpering, whimpering child again

Bewitched, bothered and bewildered

Am I, oooh

I couldn’t sleep and wouldn’t sleep

When love came and told me that I

shouldn’t sleep

Bewitched, bothered and bewildered

Am I

Lost my heart, but what of it?

She is cold, I agree

He can laugh, but I love it

Although the laugh’s on me

I’ll sing again

Each spring again

With loving embraces we’ll cling again

Bewitched, bothered and bewildered

Am I

My darling oh,

I wish I didn’t love you so

I tried to make my heart forget

Memories of long ago

But when I try

Something in my heart says «no»

You’re still there, I

Wish I didn’t love you so

(I'm wild again, beguiled again)

Wish I didn’t love you so

A simpering, whimpering child again

Bewitched, bothered and bewildered

(Doo, do do do do do)

Am I

Wish I didn’t love you so

Doo do do do do

Waaahhh

Перевод песни

Мій любий я--

хотів би я не любив тебе так

Моя любов до тебе

Давно мало закінчитися

І люба я...

Як би мені не потрібен твій поцілунок

Навіщо твій поцілунок

мучити мене доки це?

Можливо, я вже посміхаюся

з якимось новим ніжним другом

Посміхаючись

з моїм серцем на поправці

Але коли я спробую

Щось у моєму серці каже «ні»

Ти все ще там я

Якби я не любив тебе так

Я знову дикий

Знову ошуканий

Знову дитя, яке скиглить

Зачарований, стурбований і збентежений

Я, ооо

Я не міг заснути і не спав

Коли прийшла любов і сказала мені, що я

не слід спати

Зачарований, стурбований і збентежений

Чи я?

Втратив серце, але що з того?

Вона холодна, я згоден

Він вміє сміятися, але мені це подобається

Хоча сміх на мене

я знову заспіваю

Кожної весни знову

Люблячими обіймами ми знову обіймемося

Зачарований, стурбований і збентежений

Чи я?

Мій любий, о,

Мені б хотілося, щоб я не любив тебе так

Я намагався змусити моє серце забути

Спогади про давно

Але коли я спробую

Щось у моєму серці каже «ні»

Ти все ще там, я

Якби я не любив тебе так

(Я знову дикий, знову ошуканий)

Якби я не любив тебе так

Знову дитя, яке скиглить

Зачарований, стурбований і збентежений

(Ду, робити робити робити робити)

Чи я?

Якби я не любив тебе так

Ду-ду-ді-роблю

Вааааа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди