La colline de l’adieu - Ray Conniff
С переводом

La colline de l’adieu - Ray Conniff

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
146090

Нижче наведено текст пісні La colline de l’adieu , виконавця - Ray Conniff з перекладом

Текст пісні La colline de l’adieu "

Оригінальний текст із перекладом

La colline de l’adieu

Ray Conniff

Оригинальный текст

Love is a many-splendored thing

It’s the April rose that only grows in the early spring

Love is nature’s way of giving a reason to be living

The golden crown that makes a man a king

Once on a high and windy hill

In the morning mist two lovers kissed and the world stood still

Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing

Yes, true love’s a many-splendored thing

Once on a high and windy hill

In the morning mist two lovers kissed and the world stood still

Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing

Yes, true love’s a many-splendored thing

Перевод песни

Кохання це багатогранна річ

Це квітнева троянда, яка росте лише ранньою весною

Любов — це спосіб природи дати причину жити

Золота корона, яка робить людину королем

Одного разу на високому та вітряному пагорбі

У ранковому тумані двоє закоханих поцілувалися, і світ зупинився

Тоді твої пальці торкнулися мого мовчазного серця і навчили його співати

Так, справжнє кохання — це багатогранна річ

Одного разу на високому та вітряному пагорбі

У ранковому тумані двоє закоханих поцілувалися, і світ зупинився

Тоді твої пальці торкнулися мого мовчазного серця і навчили його співати

Так, справжнє кохання — це багатогранна річ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди