
Нижче наведено текст пісні Swansong , виконавця - Rausch з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rausch
I’m still standing here for 1 last shot
Must be some kind of miracle
My body’s breathing after all I got
Went into something so lyrical
I got nothing left but no regrets
That’s kind of a miracle
Will any of this matter in the end
Let’s hope for a miracle
It’s out of our hands up in the sky
WE WILL RISE AGAIN
No matter what happens if we live or die
WE WILL RISE AGAIN
WE WILL RISE AGAIN
WE WILL RISE AGAIN
WE WILL RISE AGAIN
Falling short of the goal I can’t let go
How do you come down from nothing
Everything’s long gone out of control
And all I wanted was something
There’s a change coming like it or not
It’s nothing to cry about
Time won’t compromise ready or not
Gives you something to die about
WE WILL RISE AGAIN
WE WILL RISE AGAIN
Out of control and there’s no one to hold
Don’t think just let go in a blink we’ll be old
No right or wrong nothing matters at all
I’m still standing in the shape I’m in
It’s kind of a miracle
Everything’s a struggle but a 2nd wind…
Is all we need for a miracle
WE WILL RISE AGAIN
Я все ще стою тут для 1 останнього пострілу
Мабуть, це якесь диво
Моє тіло дихає після всього, що я маю
Увійшов у щось таке ліричне
Мені нічого не залишилося, але не шкодую
Це якесь чудо
Чи буде це мати значення, зрештою
Будемо сподіватися на диво
Це не з наших рук у небі
МИ ПОВСТАНЕМО ЗНОВУ
Незалежно від того, що станеться, якщо ми живемо чи помремо
МИ ПОВСТАНЕМО ЗНОВУ
МИ ПОВСТАНЕМО ЗНОВУ
МИ ПОВСТАНЕМО ЗНОВУ
МИ ПОВСТАНЕМО ЗНОВУ
Не досягну мети, я не можу відпустити
Як вийти з нічого
Все давно вийшло з-під контролю
І все, чого я бажав, це чогось
Зміни відбудуться, подобається це чи ні
Нема чого плакати
Час не піде на компроміс, готовий чи ні
Дає вам від чого померти
МИ ПОВСТАНЕМО ЗНОВУ
МИ ПОВСТАНЕМО ЗНОВУ
Вийшли з-під контролю, і нема кого втримати
Не думайте, що миттєво відпустите, ми станемо старими
Неправильно чи неправильно, нічого не має значення
Я все ще стою у тій формі, в якій я перебуваю
Це своєрідне чудо
Усе — боротьба, крім 2-го вітру…
Це все, що нам потрібно для дива
МИ ПОВСТАНЕМО ЗНОВУ
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди