Por Gustarte - Raulin Rodriguez
С переводом

Por Gustarte - Raulin Rodriguez

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Por Gustarte , виконавця - Raulin Rodriguez з перекладом

Текст пісні Por Gustarte "

Оригінальний текст із перекладом

Por Gustarte

Raulin Rodriguez

Оригинальный текст

Por gustarte yo daría mi vida

Del color de tus ojos el cielo

Con mis manos yo lo pintaría

Y con mi sangre escribiría te quiero.

Que no daría por gustarte

Por ser el dueño de tus sueños

Por quedarme en tus ilusiones

Tan solo cien años viviendo.

Que no daría por mirarme

Cada mañana en tus ojitos

Que no daría por estrecharte

Y morirme en tu cuerpo lindo.

Aunque ande con mis pies descalzos

Y con mi vestidura humilde

Pretendo robarme tu encanto

Aunque loco quieran decirme.

Mi mundo lejos de su mundo está

No entienden que su horizonte soy yo

Mira donde no tiene que mirar

Buscar tan lejos si tan cerca estoy.

Yo solo quiero ser tu cielo

Yo solo quiero ser tu luna

Y que se esparza por el viento

Que te quiero como a ninguna

…ay, ay, ay.

Con una mirada tuya me alcanza

La sonrisa para varias vidas

Le traerás tranquilidad al alma

Y tu respiro sería mi risa.

He atravesado la distancia

Para mirarme en tus ojitos

En serio dame una esperanza

Que de verdad la necesito.

Recogería las estrellas

Para alumbrarte los caminos

No tengas miedo ven conmigo

Tal vez en mi estátu destino.

Yo solo quiero ser tu cielo

Yo solo quiero ser tu luna

Y que se esparza por el viento

Que te quiero como a ninguna

Mi mundo lejos de su mundo está

No entienden que su horizonte soy yo

Mira donde no tiene que mirar

Buscar tan lejos si tan cerca estoy.

Yo solo quiero ser tu sombra

Un hombro para recostarte

Un ángel al que Dios confiese

Como fue que logrócrearte.

Yo solo quiero ser tu cielo

Yo solo quiero ser tu luna

Y que se esparza por el viento

Que te quiero como a ninguna

…ay, ay, ay.

Перевод песни

За те, що ти мені подобається, я б віддав своє життя

Від кольору твоїх очей небо

Своїми руками я б намалював

І своєю кров'ю я б написав, що люблю тебе.

Чого б я не віддав, щоб ти сподобався

За те, що ти володар своєї мрії

За те, що залишився в своїх ілюзіях

Лише сто років життя.

Чого б я не дав, щоб на мене дивитися

Щоранку в твоїх очах

Чого б я не дав, щоб утримати тебе

І помри у своєму прекрасному тілі.

Хоча ходжу босими ногами

І з моїм скромним одягом

Я маю намір вкрасти твій шарм

Хоча божевільні хочуть мені сказати.

Мій світ далекий від твого світу

Вони не розуміють, що їхній горизонт — це я

Дивіться там, де не потрібно дивитися

Шукайте поки що, якщо я так близько.

Я просто хочу бути твоїм небом

Я просто хочу бути твоїм місяцем

І нехай розноситься вітром

Що я люблю тебе як ніхто інший

… ай ай ай.

З твоїм поглядом воно доходить до мене

Посмішка на кілька життів

Ти внесеш у душу спокій

І твій подих був би моїм сміхом.

Я пішов на дистанцію

Поглянути на мене в твої очі

серйозно дайте мені надію

Що мені це дуже потрібно.

Я збирав би зірки

щоб освітлювати ваші шляхи

не бійся йти зі мною

Можливо, твоя доля в мені.

Я просто хочу бути твоїм небом

Я просто хочу бути твоїм місяцем

І нехай розноситься вітром

Що я люблю тебе як ніхто інший

Мій світ далекий від твого світу

Вони не розуміють, що їхній горизонт — це я

Дивіться там, де не потрібно дивитися

Шукайте поки що, якщо я так близько.

Я просто хочу бути твоєю тінню

Плече, на яке можна спертися

Ангел, якого визнає Бог

Як йому вдалося вас створити?

Я просто хочу бути твоїм небом

Я просто хочу бути твоїм місяцем

І нехай розноситься вітром

Що я люблю тебе як ніхто інший

… ай ай ай.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди