Invisible Chains - Raul Midon
С переводом

Invisible Chains - Raul Midon

  • Альбом: Synthesis

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні Invisible Chains , виконавця - Raul Midon з перекладом

Текст пісні Invisible Chains "

Оригінальний текст із перекладом

Invisible Chains

Raul Midon

Оригинальный текст

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

It’s a crying shame to lose the game

As a prisoner in a picture frame made for you and me

If only we could see the invisible chains

The invisible chains

Why do we fight both day and night?

Doesn’t matter who’s wrong or right

The end is still the same, we’re breaking from the strain

Of the invisible chains, the invisible chains

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

When I was a little boy

Vivid dreams were my favorite toy

Sweet music set me free, I closed my eyes to see

The invisible chains, the invisible chains

Now I’ve grown to be a man

Gotta make my way with my own two hands

Wish that I could be absolutely free

From the invisible chains, the invisible chains

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

Making my way toward my redemption

This prison is of my own invention

What will it take to capture my attention?

Love will help part the sea, dark sea that’s inside of me

That holds these invisible chains, the invisible chains

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

Where there’s a will there is a way

Перевод песни

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

Програвати гру — прикро

Як в’язень у рамці, створеній для вас і мене

Якби ми могли бачити невидимі ланцюги

Невидимі ланцюги

Чому ми б’ємось і вдень, і вночі?

Не має значення, хто винен чи правий

Кінець все той же, ми ламаємось від напруги

З невидимих ​​ланцюгів невидимі ланцюги

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

Коли я був маленьким хлопчиком

Яскраві сни були моєю улюбленою іграшкою

Приємна музика звільнила мене, я закрив очі, щоб побачити

Невидимі ланцюги, невидимі ланцюги

Тепер я став чоловіком

Я маю пробратися власними двома руками

Я хотів би бути абсолютно вільним

З невидимих ​​ланцюгів невидимі ланцюги

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

Пробираюся до свого спокутування

Ця в’язниця — мій власний винахід

Що потрібно, щоб привернути мою увагу?

Любов допоможе розлучити море, темне море, що всередині мене

Це тримає ці невидимі ланцюги, невидимі ланцюги

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

Де є воля, там є і шлях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди