KNOCK KNOCK KNOCK - Rat Boy
С переводом

KNOCK KNOCK KNOCK - Rat Boy

  • Альбом: SCUM

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:41

Нижче наведено текст пісні KNOCK KNOCK KNOCK , виконавця - Rat Boy з перекладом

Текст пісні KNOCK KNOCK KNOCK "

Оригінальний текст із перекладом

KNOCK KNOCK KNOCK

Rat Boy

Оригинальный текст

Knock knock knock

On the door, who could it be?

Puffy jacket badman

Wants his money

Ripped down the door and his Nike Air Rattles

Rush the fire exit, no time for battles

Well, I, I never expected it from you

Someone I always thought I knew

And it’s true, the demise of the skies came through

And shit’s about to go down like the Titanic

Young, dumb, living off Mum

Waiting for the right time to come

The best bet’s getting you when you’re all alone

Unknown number, don’t pick up the phone

Young, dumb, living off Mum

Waiting for the right time to come

The best bet’s getting you when you’re all alone

Unknown number, don’t pick up the phone

Stepson father, brother’s next door neighbour’s riddled

'Cause we heard his wife was having a little bit of a fiddle

On the side, hands held wide, tight at the side

Couldn’t get sober but at least he tried

And it ain’t all over till the fat sings

And even then, the fight’s still yet to begin

It’s a no-win city but isn’t it a pity

Why the fuck do relationships be so tricky?

Like, like, like, like the Titanic

Like, like, like, like the Titanic

Like, like, like, like the Titanic

Like, like, like, like

Young, dumb, living off Mum

Waiting for the right time to come

The best bet’s getting you when you’re all alone

Unknown number, don’t pick up the phone

Young, dumb, living off Mum

Waiting for the right time to come

The best bet’s getting you when you’re all alone

Unknown number, don’t pick up the phone

Перевод песни

Стук, стук, стук

У дверях, хто це міг бути?

Пухна куртка badman

Хоче його гроші

Вирвав двері та його брязкальці Nike Air

Поспішайте до протипожежного виходу, немає часу на битви

Ну, я ніколи не очікував цього від вас

Хтось, кого я завжди вважав знаним

І це правда, загибель неба настала

І лайно ось-ось впаде, як Титанік

Молодий, німий, живе за рахунок мами

Чекаємо відповідного часу

Найкраще, коли ви самі

Невідомий номер, не піднімайте трубку

Молодий, німий, живе за рахунок мами

Чекаємо відповідного часу

Найкраще, коли ви самі

Невідомий номер, не піднімайте трубку

Батько-пасинок, сусідський брат по-сусідському розбитий

Тому що ми чули, що його дружина трошки на скрипці

Збоку, руки тримаються широко, міцно збоку

Не міг протверезіти, але, принаймні, намагався

І все ще не закінчиться, поки жир не заспіває

І навіть тоді боротьба ще не почалася

Це безпрограшне місто, але чи не шкода

Чому, в біса, стосунки такі складні?

Як, як, як, як на Титанік

Як, як, як, як на Титанік

Як, як, як, як на Титанік

Як, як, як, як

Молодий, німий, живе за рахунок мами

Чекаємо відповідного часу

Найкраще, коли ви самі

Невідомий номер, не піднімайте трубку

Молодий, німий, живе за рахунок мами

Чекаємо відповідного часу

Найкраще, коли ви самі

Невідомий номер, не піднімайте трубку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди